當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【那位人氣聲優朗讀的名著】 鈴木達央×走れメロス(7/16)

【那位人氣聲優朗讀的名著】 鈴木達央×走れメロス(7/16)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.4W 次

ヒント:

ing-bottom: 66.56%;">【那位人氣聲優朗讀的名著】 鈴木達央×走れメロス(7/16)

書寫方式參考:【聽寫規範】日語聽寫酷聽寫規範(2013年5月版)


* 少しも

* 今は


あらすじ

「セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ」タイムリミットは日沒。メロスの身代わりに磔にされた友を救う為に、友の信頼を守る為に、メロスは疾風のごとく走った――

斜陽は赤い光を、木々の葉に投じ、葉も枝も燃えるばかりに輝いている。日沒までには、まだ間がある。私を、待っている人があるのだ。少しも疑わず、靜かに期待してくれている人があるのだ。私は、信じられている。私の命なぞは、問題ではない。死んでお詫び、などと気のいいことは言っておられぬ。私は、信頼に報いなければならぬ。今はただその一事だ。走れ!メロス。
私は信頼されている。私は信頼されている。先刻の、あの悪魔の囁きは、あれは夢だ。悪い夢だ。忘れてしまえ。

### 葉琳 譯 ###
夕陽將紅彤彤的光芒照射在樹葉上,枝葉閃耀着火紅的光芒。距離日落時分還有一段時間。有人在等着我。有人在堅信不疑地、靜靜地等着我。我正受到他人的信任。我的性命算得了什麼呢。我現在說不出什麼以死謝罪之類的輕巧話語。我必須回報他人對我的這份信任。我現在能做的只有這一件事:奔跑吧,梅勒斯!
我現在受到了別人的信任。目前我正被他人信任着。之前那惡魔的細語是一個夢魘,是一場噩夢。把它忘掉吧!
### 燁伊 譯 ###
斜陽灑下赤紅色的光芒,照在林間密葉上,映得枝葉如燃燒般熠熠生輝。距離日落尚有一點時間。“有人正等着我,有人正毫不懷疑只是靜靜地等着我。我如此地被人信賴,性命又算得了什麼。別再說什麼以死謝罪這種輕巧話,我必須要回報他這份信賴,現在我要做的,就是這一件事而已。”奔跑吧!梅勒斯。
“我被人信賴,我被人信賴。先前那惡魔的耳語,只是夢而已,只是一場噩夢。忘了它吧。