當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(2)

和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(2)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.98W 次

感情裏,最怕的就是拖泥帶水。

padding-bottom: 56.41%;">和你共讀:《傲慢與偏見》意語版(2)


... ma senza avere l'intento di fare del male, o di rendere infelici gli altri, si può sbagliare, e si può far soffrire. Noncuranza, mancanza di attenzione per i sentimenti degli altri, e mancanza di fermezza, bastano e avanzano.

(即使)不是存心作惡,或者說,沒有存心叫別人傷心,事實上仍然可能有做錯事情、造成痛苦的時候。凡是粗心大意、不在意別人的感情,而且缺乏果決,都一樣能害人。

詞彙解析

intento

[s.m.]意圖,目的

noncuranza

[s.f.]不關心,毫不在乎

mancanza

[s.f.]缺少, 不足

fermezza

[s.f.]堅定,堅決

avanzare

[v.tr.]推進,前進