當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 【復仇】 (147)Revenge S01E18 德克蘭說謊(3)

【復仇】 (147)Revenge S01E18 德克蘭說謊(3)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

【復仇】 (147)Revenge S01E18 德克蘭說謊(3)

Declan想要保護Jack,但是Jack卻想要保護Amanda,Declan很是失望。

Hints: precAlculus

Nolan

Jack

Amanda

Collins

文中出現的語氣詞不用寫

翻譯&註解 千歲瞳若

Hey, I'm not used to seeing you in that uniform.
I'm not used to seeing you.
I'm sorry. I know I was gone longer than I planned.
Nolan filled in. Upside is, he knows more about precalculus than you do. The downside is he's Nolan. I'm glad you're back. Is that your hoodie? You said you were gonna get rid of that, Jack.
I might still need it. Look, if the defense decides to go after Amanda. I'm gonna need to prove that I was there, so they believe me when I say she didn't do it.
How do you know she didn't? What if they think you did it?
I had no reason to. No motive. No weapon.
You know, it doesn't matter. It doesn't matter.
I'm gonna tell the jury the same thing I've seen saying all along. I didn't see you or anybody else on that beach.
I'm not gonna let you lie in court. All the hard work you've been putting into Collins prep won't mean a thing with a perjury conviction following you around.
You're gonna lecture me about right and wrong? If you had just handed that hoodie over and told the cops the truth in the first place. We wouldn't be having this conversation.
You know I can't do that.
Cause you're protecting Amanda, someone you knew when you were 12. What about looking out for your family?
That's what I'm trying to do right now.
Your timing's way off.

嗨,我還沒習慣看你穿這身校服。
我還沒習慣看到你。
對不起,我知道我比預計得回來的晚。
有Nolan在。好處是他的微積分貌似比你好,不好的是他是Nolan。總之歡迎你回來。這是你的帽衫嗎?你說過你要把丟掉的,Jack。
我可能還會需要。如果他們還要追究Amanda的責任,我就會用這個來說明那天我在那兒,這樣他們就會相信我說的話了。
你怎麼知道她沒做?萬一他們認爲是你做的呢?
我沒有動機,沒有武器。
這些都不重要。
我也會繼續告訴陪審團我一直強調的,那天晚上沒有人。
不許你在法庭上說謊,你在Collins預備學校的一切努力會隨着僞證罪名變得一文不值。
現在輪到你來教我分辨是非了嗎?如果你一開始就把帽衫交給警察,告訴他們真相,我們根本用不着討論這個。
你知道我做不到。
因爲你要保護Amanda,一個你12歲認識的舊識,那你的家人就不需要保護嗎?
這就是我現在正在做的事。
已經晚了。