當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第5節

名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第5節

推薦人: 來源: 閱讀: 4.47K 次

"That is a failing indeed!" -- cried Elizabeth. "Implacable resentment is a shade in a character. But you have chosen your fault well. -- I really cannot laugh at it; you are safe from me."

名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第5節

“這倒的的確確是個大缺點!”伊麗莎白大聲說道。“跟人家怨恨不解,的確是性格上的一個陰影可是你對於自己的缺點,已經挑剔得很嚴格。我的確不能再譏笑你了。你放心好啦。”

"There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil, a natural defect, which not even the best education can overcome."

“我,相信一個人不管是怎樣的脾氣,都免不了有某種短處,這是一種天生的缺陷,即使受教育受得再好,也還是克服不了。”

"And your defect is a propensity to hate every body."

“你有一種傾向,──對什麼人都感到厭惡,這就是你的缺陷。”

"And yours," he replied with a smile, "is wilfully to misunderstand them."

“而你的缺陷呢,”達西笑着回答。“就是故意去誤解別人。”

"Do let us have a little music," -- cried Miss Bingley, tired of a conversation in which she had no share. -- "Louisa, you will not mind my waking Mr. Hurst."

彬格萊小姐眼見這場談話沒有她的份,不禁有些厭倦,便大聲說道:“讓我們來聽聽音樂吧,露薏莎,你不怕我吵醒赫斯脫先生嗎?”

Her sister made not the smallest objection, and the piano-forte was opened, and Darcy, after a few Moments recollection, was not sorry for it. He began to feel the danger of paying Elizabeth too much attention.

她的姐姐毫不反對,於是鋼琴便打開了。達西想了一下,覺得這樣也不錯。他開始感覺到對伊麗莎白似乎已經過分親近了一些。

ing n. 失敗,缺點,過失 prep. 如果沒有,若無 ... 時

That machine has one big failing.
那臺機器有個大缺點。

acable adj. 難寬恕的,難和解的,執拗的

There is implacable hatred between the two nations.
兩國之間有無法消除的仇恨。

ensity n. 傾向,習性

Most boys have a propensity for playing with machinery.
一般的男孩子都有玩機械的習性。

ully adv. 任意地=willfully

However, the days are gone when hegemonists wilfully decided the destiny of people all over the world.
但是,他們像過去那樣隨意主宰世界人民命運的時代已經過去。

oforte n. 鋼琴

About this time Jane Fairfax received the handsome gift of a pianoforte, anonymously given.
大約就在這個時候,簡收到了一份厚禮,這是一架鋼琴,送禮者不知何人。