當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 名著精讀《傲慢與偏見》第15章 第1節

名著精讀《傲慢與偏見》第15章 第1節

推薦人: 來源: 閱讀: 1.85W 次

MR. COLLINS was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society; the greatest part of his life having been spent under the guidance of an illiterate and miserly father; and though he belonged to one of the universities, he had merely kept the necessary terms, without forming at it any useful acquaintance.

名著精讀《傲慢與偏見》第15章 第1節

柯林斯先生並不是個通情達理的人,他雖然也受過教育,也踏進了社會,但是先天的缺陷卻簡直沒有得到什麼彌補。他大部分日子是在他那守財奴的文盲父親的教導下度過的。他也算進過大學,實際上不過照例住了幾個學期,並沒有結交一個有用的朋友。

The subjection in which his father had brought him up had given him originally great humility of manner, but it was now a good deal counteracted by the self-conceit of a weak head, living in retirement, and the consequential feelings of early and unexpected prosperity.

他的父親管束得他十分嚴厲,因此他的爲人本來很是謙卑,不過他本是個蠢材,現在生活又過得很優閒,當然不免自高自大,何況年紀輕輕就發了意外之財,更其自視甚高,哪裏還談得上謙卑。

A fortunate chance had recommended him to Lady Catherine de Bourgh when the living of Hunsford was vacant; and the respect which he felt for her high rank and his veneration for her as his patroness, mingling with a very good opinion of himself, of his authority as a clergyman, and his rights as a rector, made him altogether a mixture of pride and obsequiousness, self-importance and humility.

當時漢斯福教區有個牧師空缺,他鴻運享通,得到了咖苔琳·德·包爾夫人的提拔。他看到他的女施主地位頗高,便悉心崇拜,備加尊敬;另方面又自命不凡,自以爲當上了教士,該有怎樣怎樣的權利,於是他一身兼有了驕傲自大和謙卑順從的兩重性格。

ciency n. 缺乏,不足,缺點

The deficiency of this plan is very clear and it can't possibly succeed.
這項計劃的缺陷是很明顯的,它不可能成功。

terate adj. 文盲的,無知的 n. 文盲

You must be an illiterate if you've never heard of Marx.
要是連馬克思也沒聽說過,那你一定是個文盲。

aintance n. 熟人,相識,瞭解

I have never made his acquaintance.
我與他素昧平生。

ection n. 征服,服從,隸屬

The country's subjection of its neighbor has been finished.
該國對鄰國的征服已經完成。

inally adv. 原本,原創

I had a notion that she originally came from Poland.
我有個想法認爲她的原籍是波蘭。

teract vt. 抵消,中和,消解,抵制

We must try to counteract the present current of anti-government feeling.
我們應該努力消除目前的這股反政府情緒。

-conceit n. 自負,自大

Self-mockery may sometimes mask great conceit.
自嘲有時隱藏很大的自負。

equential adj. 作爲結果的(引出重要結果的,自高自大的)

She was injured and suffered a consequential loss of earnings.
她受了傷因而收入受損。

mmend vt. 建議,推薦,勸告 vt. 使成爲可取,使受歡迎

The doctor strongly recommended that he take a holiday.
醫生竭力勸他去休假。

nt adj. 空的,空虛的,木然的

Several candidates had been manoeuvring for position long before the leadership became vacant.
領導職位尚未空缺,幾個競爭者早就在爲向上爬而鉤心鬥角了。

ration n. 崇敬

I acquired lasting respect for tradition and veneration for the past.
我開始對傳統和歷史產生了持久的敬慕。

gyman n. 牧師,教士,神職人員

This clergyman is respected by all the villagers.
這位教士受到所有村民的尊敬。

quiousness n. 奉承,諂媚

I find his obsequiousness repellent.
我發現他令人生厭的諂媚。

-importance n. 自尊,自負,自大

He felt grown-up, puffed up with self-importance.
他覺得長大了,便自以爲了不起。

. COLLINS was not a sensible man, and the deficiency of nature had been but little assisted by education or society; the greatest part of his life having been spent under the guidance of an illiterate and miserly father; and though he belonged to one of the universities, he had merely kept the necessary terms, without forming at it any useful acquaintance.

【難句解析】第一句中的but不是“然而”的意思是,而是用作副詞,意思是“僅僅、不過”,He's still but a child. 他還是個小孩子;under the guidance of“在...的教導、指導下”,Under the guidance of the experienced hunter, we easily climbed down the side of the cliff." 在一位有經驗的獵人的帶領下,我們很容易地從懸崖邊上爬下了山;

【句子翻譯】柯林斯先生並不是個通情達理的人,他雖然也受過教育,也踏進了社會,但是先天的缺陷卻簡直沒有得到什麼彌補。他大部分日子是在他那守財奴的文盲父親的教導下度過的。他也算進過大學,實際上不過照例住了幾個學期,並沒有結交一個有用的朋友。

the respect which he felt for her high rank and his veneration for her as his patroness, mingling with a very good opinion of himself, of his authority as a clergyman, and his rights as a rector, made him altogether a mixture of pride and obsequiousness, self-importance and humility.

【難句解析】這句的主幹是the respect and his rights made him...;Mingling with...這個動名詞結構式修飾the respect的,從邏輯上講,a good opinion of後承接的是himself和his authority as a cleryman and his rights as a rector;

【句子翻譯】他看到他的女施主地位頗高,便悉心崇拜,備加尊敬;另方面又自命不凡,自以爲當上了教士,該有怎樣怎樣的權利,於是他一身兼有了驕傲自大和謙卑順從的兩重性格。