當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 《老友記》經典口語第11講

《老友記》經典口語第11講

推薦人: 來源: 閱讀: 1.48W 次

【場景一】

《老友記》經典口語第11講

Paolo(噁心的長髮意大利男,Rachel早期男友)來到Phoebe工作的按摩院,居然對Phoebe動手動腳,Phoebe在咖啡館內忍不住在Rachel不在時對大家說了...
......
Monica: Phoebe, what is it?
Phoebe: All right, you know Paolo?
Ross: I'm familiar with his work, yes...
Phoebe: Well, he made a move on me.
(正去買新桌子的Joey和Chandler聽到這些話,馬上又折了回來。)
Joey: Whoa, store will be open tomorrow!
Chandler: More coffee over here, please!
......

【場景二】

Joey和Chandler買了一張足球桌,和Monica、Ross踢起了比賽,同一時間在對面的房間內,得知了Paolo醜行的Rachel對Paolo大吵大鬧,要求分手,這對Ross來說,是不是一個好機會呢?
......
Ross: Come on, two on one.
Chandler: What are you still doing here? She just broke up with the guy, it's time for you to swoop in!
Ross: What, now?
Joey: Yes, now is when you swoop! You gotta make sure that when Paolo walks out of there, the first guy Rachel sees is you, She's gotta know that you're everything he's not! You're like, like the anti-Paolo!

【講解】

1. he made a move on me.
他對我展開了行動;他對我有所舉動;他佔我便宜

2. swoop in 趁虛而入