當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看短信學真美語 第6期:Nick和美國朋友的短信日常系列(6)

看短信學真美語 第6期:Nick和美國朋友的短信日常系列(6)

推薦人: 來源: 閱讀: 4.65K 次

Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends". 大家好,我是Nick. 歡迎來到"Nick和美國朋友的短信日常"。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通過講解我本人,和美國朋友之間發的短信,來達到學習地道英文的效果。你也可以關注微博@黃宏敏Nick,還有微信公衆號"鉛筆英語"來獲取更多免費內容。
那麼今天的短信內容,是關於朋友手機出毛病了,自動打了電話給我,我問他怎麼回事。首先我來讀一遍這個短信。

看短信學真美語 第6期:Nick和美國朋友的短信日常系列(6)

1. 第一條顯得有點沒頭沒尾,其實之前是在說美國銀行信用卡盜刷的一些事情,我說我也經歷過這種事,就是信用卡被盜刷然這種事。I've been there before,就是說,我也經歷過這件事,這個直接翻譯就是我也去過的意思,但是引申義也非常重要。

2. 然後我們再看,what's up man, this is Nick. 那what's up就是一個普通的開頭方式,我還記得曾經有個學生跟我聊天,她有個美國男朋友,最開始的時候,小哥發what's up,她以爲對方在問他在幹嘛,於是回了一大堆,彙報自己在幹嘛,然後小哥回了一個字good,然後轉移話題。她當場懵逼,你不是問我在幹嘛,怎麼突然轉移話題了。其實呢,這個就是打招呼的方式,就相當於hi,無論短信還是口語都可以用。This is Nick,就是表明身份,一般短信電話都是這麼介紹自己,而不是i'm nick。然後接着,我問他是不是打了電話給我,u cAlled me?這裏短信打錯字了。
3. 然後他回我no sorry my phone was acting up這裏是今天的重點,act up就是說,某東西壞了,不好用了。或者某個人在"作",比如說,這部手機不好用,老是收不到信息。My phone has been acting up and I couldn't receive your messages. 再舉一個例子,你看到熊孩子在你房間亂翻你的東西,亂扔等等。你可以說,Karly, stop acting up! Get out of my room! Karly, 別作了,別搗亂了,滾出我房間。結尾的話,我問他這個學期還回來學校嗎,他說不回了,nope 就是不的意思,同樣可以表達"不"的意思還有nah, no way, uh-u ,這個uh-uh很多人聽到可能(覺得奇怪),因爲他不是一個單詞,只是一個語氣,但這個語氣就是表達"不"的意思。或者說閉嘴的時候,hum-hum都是不的意思。無論口語短信都可以用。
那我們再來總結一下今天的短信。
1. what's up打招呼,簡單回not much就可以了, This is表示電話短信等介紹語。
2. act up既可以表示某東西壞了,也可以表示某人很作,很愛搗蛋。最後呢,是說no的不同方法。
Alright, so this is pretty much it for this time, ill see you guys next time, bye