當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看短信學真美語 第56期:Nick和美國朋友的短信日常系列(56)

看短信學真美語 第56期:Nick和美國朋友的短信日常系列(56)

推薦人: 來源: 閱讀: 9.62K 次

Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series “Nick's everyday texts with his American friends”. 大家好,我是Nick. 歡迎來到“Nick和美國朋友的短信日常“。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通過講解我本人,和美國朋友之間發的短信,來達到學習地道英文的效果。你也可以關注微博@Nick美語天天說,還有微信公衆號“鉛筆英語”來獲取更多免費內容
今天的短信,是關於我朋友推薦了幾首hip hop的歌,然後我們在討論,這樣一個事情。有幾個十分好用的短語和縮寫。

看短信學真美語 第56期:Nick和美國朋友的短信日常系列(56)

就是not gonna lie縮寫,表示中文的,”真的!不騙你”或者是”騙你是小狗”這樣的翻譯,具體看語境。比如說我前幾天在Ins發了照片,也用了這個縮寫,我說的是I miss Paris so much ngl,就是我很想念巴黎,不騙你們。
general,總的來說。這次詞組我保證幾乎所有人都認識,但是大部分人口語的時候基本不用,這個詞組出現的頻率是非常高的。比如我舉個例子,總的來說,我還是覺得中國女孩子好看。I feel like Chinese girls are better, just in general.
cism,藝術,歌曲之類的表達,抒情。
point,直譯是,正點。意思可以有很多,比如完美,漂亮等等。比如你可以說She’s on point 她很正。
或者你也可以說,This car is on point這輛車好看。或者你可以說,his lyricism is on point,他的抒情很合適。
alright, so this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye