當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓國文學廣場:愛的犧牲① — 小說

韓國文學廣場:愛的犧牲① — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.56W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓國文學廣場:愛的犧牲① — 小說

사랑의 봉사①

愛的犧牲①

누구나 자신의 예술을 사랑하면 어떠한 봉사도 너무 힘들지 않는 것 같습니다.

當你愛好你的藝術時,就覺得沒有什麼犧牲是難以忍受的。

이것이 우리의 전제입니다. 이 이야기는 그 전제로부터 결론을 이끌어내고, 동시에 그 전제가 올바르지 않다는 걸 보여줄 것입니다. 이것은 논리학에서 하나의 새로운 시도가 될 것이며, 그래서 중국의 만리장성보다 다소 오래된 이야기 구전에 있어 하나의 업적이 될 것입니다.

那是我們的前提。這篇故事將從它那裏得出一個結論,同時證明那個前提的不正確。從邏輯學的觀點來說,這固然是一件新鮮事,可是從文學的觀點來說,卻是一件比中國的萬里長城還要古老的藝術。

회화 에 특별한 재능으로 활기가 넘치는 조 래러비는 미국 중서부의 떡갈나무 저지대 출신이었습니다. 여섯 살 때 그는 한 저명인사가 급히 마을의 우물가를 지나가는 그림을 그렸습니다. 이 작품은 액자에 끼워져 홀수 줄의 옥수수자루 옆 약국창문에 걸려있었습니다. 스무 살 때 그는 넥타이를 늘어뜨리고 자금을 어느 정도 더 촘촘하게 묶어 뉴욕으로 떠났습니다.

喬·拉雷畢來自中西部槲樹參天的平原,渾身散發着繪畫藝術的天才。他還只六歲的時候就畫了一幅鎮上抽水機的風景,抽水機旁邊畫了一個匆匆走過去的、有聲望的居民。這件作品給配上架子,掛在藥房的櫥窗裏,挨着一隻留有幾排參差不齊的玉米的穗軸。二十歲的時候,他背井離鄉到了紐約,束着一條飄垂的領帶,帶着一個更爲飄垂的荷包。

델리아 카루더스는 남부의 한 소나무 마을에서 피아노에 너무나 소질이 있어 그녀의 친척들이 그녀가 "북부"로 가서 "성공" 하도록 그녀의 모자에 충분한 돈을 모아주었습니다. 그들은 그녀의 미래를 알 수 없었지만, 이것은 우리의 이야기입니다.

德麗雅·加魯塞斯生長在南方一個松林小村裏,她把六音階之類的玩意兒搞得那樣出色,以致她的親戚們給她湊了一筆數目很小的款子,讓她到北方去"深造"。他們沒有看到她成——,那就是我們要講的故事。

조와 델리아는 많은 미술이나 음악 학생들이 명암법과 바그너, 음악, 렘브란트의 작품, 그림, 발퇴펠, 벽지, 쇼팽, 그리고 중국의 우롱차 등에 관하여 논의하기 위해 모여 있었던 한 아틀리에에서 만났습니다.

喬和德麗雅在一個畫室裏見了面,那兒有許多研究美術和音樂的人經常聚會,討論明暗對照法、瓦格納、音樂、倫勃朗的作品、繪畫、瓦爾特杜弗、糊牆紙、蕭邦、奧朗。

조와 델리아는 원하는 대로, 둘 중에 한 사람이나, 아니면 각자가 서로 좋아하게 되어 단시일에 결혼했습니다. 왜냐하면(앞에서 밝혔듯이), 누구나 자신의 예술을 사랑하면 어떠한 봉사도 너무 힘들지 않는 것 같기 때문입니다.

喬和德麗雅互相——或者彼此,隨你高興怎麼說——一見傾心,短期內就結了婚——當你愛好你的藝術時,就覺得沒有什麼犧牲是難以忍受的。

 詞 匯 學 習

회화:繪畫 。

그녀는 조각과 회화에 조예가 깊다.

她對雕刻及繪畫有很深的造詣。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。