當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 意語美文:和你共讀《小王子》(1)

意語美文:和你共讀《小王子》(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 7.32K 次

從今天起,意語君和你一起,共讀《小王子》。再一次去看看B612星球上那朵玫瑰吧:)

意語美文:和你共讀《小王子》(1)

Infatti, sul pianeta del piccolo principe ci sono, come su tutti i pianeti, le erbe buone e quelle cattive. Di conseguenza: dei buoni semi di erbe buone e dei cattivi semi di erbe cattive. Ma i semi sono invisibili. Dormono nel segreto della terra fino a che All'uno o all'altro pigli la fantasia di risvegliarsi. Allora si stira, e sospinge da principio timidamente verso il sole un bellissimo ramoscello inoffensivo. Ma se si tratta di una pianta cattiva, bisogna strapparla subito, appena la si è riconosciuta.

原來,在小王子的星球上就象其他所有星球上一樣,有好草和壞草;因此,也就有益草的草籽和毒草的草籽。可是草籽是看不見的。它們沉睡在泥土裏,直到其中的一粒忽然想要甦醒過來……於是它就伸展開身子,開始靦腆地朝着太陽長出一棵秀麗可愛的小嫩苗。如果是小蘿蔔或是玫瑰的嫩苗,就讓它去自由地生長。 如果是一棵壞苗,一旦被辨認出來,就應該馬上把它拔掉。

詞彙解析

pianeta

[s.m.]行星

di conseguenza

因此,所以

seme

[s.m.]種子,籽

pigliare

[v.tr.]抓,拿

stirarsi

[v.rifl.]伸展

sospingere

[v.tr.]推動,移動

principio

[s.m]開始,開端,開頭

strappare

[v.tr.]拔,奪走