當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 職場英語每日一句•人物性格篇 第12句

職場英語每日一句•人物性格篇 第12句

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95W 次

Alex dresses sharp, walks the talk. He has upper management written all over him.

職場英語每日一句•人物性格篇 第12句

阿里衣着神氣,言行一致,全身一副當官的模樣。

字裏行間

sharp鋒利的,在這兒用來描述衣着,意思是“神氣,帥,酷”的意思。

walk the talk怎麼說,就怎麼做。也常說成,Walk the walk,talk the talk。

written all over him從他的言行中可以看出。請參看the handwritings are on the wall一例。

弦外之音

周圍的同事中,誰是積極上進,有“奔頭”的,誰是消極沉淪,沒有“將來”的,明眼人都能看出來。一般來說,那些有“當官”材料的人,除了公認的工作能力和工作態度以外,他們的外表形象,包括談吐舉止,容貌衣冠以及作息時間,都能讓人看出他們是雄心勃勃的(up-and-coming)。

辦公室裏,他們進進出出都熱情大方地與人打招呼,並熟悉地報出對方的名字。衣着上,他們也同樣地用功和努力。每天是新燙的襯衫,筆挺的西褲,晶亮的皮鞋。領帶是這些人穿戴的另一個明顯的標誌。容貌方面,他們的頭髮和鬍鬚,始終保持“剛剃過”的新鮮感,乾淨整齊,決不會讓毛髮自由氾濫。最後,他們通常還是辦公室裏來得最早,走得最晚的人。

活學活用

1. Unlike his father, who has always talked the talk and walked the walk, Dave is always bragging. He never walks the talk.

小戴的父親總是說到做到,言行一致。可是小戴就不一樣,他總是誇誇其談,言行不一。

2. Don't ignore the cliché "Dress to Succeed.” The way you dress does make a difference in office politics.

“打扮在先,成功在望。”雖是老生常談,可也別忽視。如何穿着打扮,在辦公室的權力角逐中確是舉足輕重的。

更多關於職場英語的學習資源,歡迎關注“國才”微信公衆號(ID:guocaiwx)。“國才”微信公衆號關注國際人才、國家人才塑造與發展,培養能登上世界舞臺,參與國際競爭與國際事務的時代之才。