當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看短信學真美語 第50期:Nick和美國朋友的短信日常系列(50)

看短信學真美語 第50期:Nick和美國朋友的短信日常系列(50)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends". 大家好,我是Nick. 歡迎來到“Nick和美國朋友的短信日常“。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通過講解我本人,和美國朋友之間發的短信,來達到學習地道英文的效果。你也可以關注微博@Nick美語天天說,還有微信公衆號“鉛筆英語”來獲取更多免費內容
今天的短信日常是關於小組作業的事,我們小組作業是有分工的,每人固定的一部分。有個人呢,在我們組混日子,瞎寫,影響了整組的質量,所以我就要重新幫他寫。朋友建議我提他出去,但是這個人是我朋友介紹加進來的,不好臨時踢。這樣一個背景。我先來讀一遍短信。

看短信學真美語 第50期:Nick和美國朋友的短信日常系列(50)

mentary 紀錄片

=bullshit的縮寫,表示胡說,瞎講。不是鄙視的意思。。。bs'd就是bullshit的過去式簡寫。比如說,“Did you break the window?" "No! That's bs!" “是你打破窗戶的嗎?““纔沒有。扯淡”
=oka=oke-doke,“好”的意思
sb out就是踢出某人,這個踢出去可以指小組,可以指隊伍,可以指遊戲房間等等,用處比較廣。比如說he didn't perform good, I think we should kick him out.他表現的太差了,我覺得我們應該踢了他。
boy=my bro,朋友的說法。馬賽克呢是朋友的名字。Oh boy也可以表示oh god,驚訝的意思。
好理解,就是橫排,我的短信是說,做我同一橫排的人兩個人。豎排是column
alright, so this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye