當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 職場英語每日一句•人物性格篇 24 句

職場英語每日一句•人物性格篇 24 句

推薦人: 來源: 閱讀: 3.72K 次

These kids fresh from college tAlk about big stuff, either changing the world or making millions right away. You can't rely on them, they haven't been through the mill yet.

職場英語每日一句•人物性格篇 24 句

這些大學剛畢業的毛頭小子都只會好高騖遠,不是大談改變世界,便是如何發大財。他們都靠不住,一點實際工作經驗都還沒有。

字裏行間

mill在英語裏,不是解釋爲“作坊,磨坊”就是“車間,機器”;go through the mill恰如其分地道出了語意:下過基層,滾過一身泥巴,有底層的工作經驗。

弦外之音

美國僱主錄用職員的時候,基層經驗常成爲最受重視和被考察的資歷重點。所以憑藉寶貴的基層經驗,一步一個臺階,靠着幾十年的努力打拼,最終成爲高級管理人的,也一定同時是職場中的當紅明星。不僅美國的傳統工商業如此,就連電視媒體行業也不例外。前不久去世的Peter Jennings是美國頭牌的新聞主播,論學歷他連高中也沒畢業,但他很早就開始 went through the mill,踏踏實實地坐上了ABC的新聞主播臺。美國確是一個極其重視實際操作能力的國家。

活學活用

1. All the urban youth and academia were called upon to go through the mill in factories or on the farms.

國家號召城市青年和知識分子到基層工廠和農村去接受鍛鍊。

2. Victor, a highly seasoned investment banker, really went through the mill in England: from a takeaway delivery boy to a petty clerk in Shell, and now a hot shot broker with Barclays.

維克多這麼一個資深的投資銀行家,曾在英國打拼了好多年,從做外賣郎開始,到Shell的小職員,再上升到現在的Barclays的大交易員,不容易啊!

更多關於職場英語的學習資源,歡迎關注“國才”微信公衆號(ID:guocaiwx)。“國才”微信公衆號關注國際人才、國家人才塑造與發展,培養能登上世界舞臺,參與國際競爭與國際事務的時代之才。