當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 職場英語每日一句•人物性格篇 第34句

職場英語每日一句•人物性格篇 第34句

推薦人: 來源: 閱讀: 7.77K 次

Confidence is an ease that comes from being comfortable in your own skin.

職場英語每日一句•人物性格篇 第34句

自信是自我認可的一種坦然表現。

字裏行間

comfortable in one's own skin 指的是“裹在皮囊中內在自我,充分認可自己外在的一舉一動"。如果一個人內心對自己外在的所作所爲都很滿意,通常他就會有很大的自信。這裏的skin 泛指某人的相貌舉止等各種外在表現。

弦外之音

comfortable in one’s own skin體現了絕大多數美國人的共同個性,那就是我行我素,奉承個人主義至上;爲追求自我理想的實現,可以拋棄高薪、華屋、美車而自得其樂。生活中對流行時尚或熱門職業的“一窩蜂”追風現象在美國極爲罕見。對極端個人主義的崇拜及追求促使人們在“本我”的基礎上對自我能力的挖掘和開發達到最高峯。不喜數理的爲何非要學理工?沒有“音樂耳朵”的爲何要學鋼琴?

歷史上,美國首任總統華盛頓力辭總統高位只爲做一個自得其樂的“農夫”;而現實中,越來越多的高薪證券交易員和金融業律師從華爾街出走,他們或搖身一變從耶魯法學院的高材生成爲一流餐廳的主廚師,或乾脆隱身沉醉於大自然中的農牧場而成爲有機農產品的生產者。正是這些層出不窮的“個人主義”現象,反映出美國這艘永不沉沒的航空母艦永遠充滿了創造的活力。這也揭示了,爲何中小學“教育差”的美國至今擁有最多的諾貝爾獎,最多的一流科學家。

活學活用

1. There's this sort of guyness in her management style that can only come from her absolute comfort in her own skin.

她的男性化管理風格透露出她的絕對自信氣質。

2. You got to be comfortable in your own skin in anything you want to do. Don't be swayed by trends!

你要認可真正的自我,清楚自己真正想要什麼,千萬不要跟着時尚搖擺不定。

更多關於職場英語的學習資源,歡迎關注“國才”微信公衆號(ID:guocaiwx)。“國才”微信公衆號關注國際人才、國家人才塑造與發展,培養能登上世界舞臺,參與國際競爭與國際事務的時代之才。