當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 銀魂第三季 聽寫 第5集(10/14)

銀魂第三季 聽寫 第5集(10/14)

推薦人: 來源: 閱讀: 4.44K 次

  

銀魂第三季 聽寫 第5集(10/14)

 注意事項:

1.填空,編號無需書寫。

2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。

3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。

※【答案提示詞】様  ハイジ  請保持全文漢字假名一致

(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

 

PS:由於銀魂和其他有節操的動漫不同,口語化比較嚴重。關於書寫格式可能規範裏沒有明確的規定。小編儘量不會把十分模糊的部分挖空。由於是機器校對,照顧不周請滬友諒解。 請十分在意正確率的同學右上角單擊。

 

  

選材:jinxue11000

校對:jinxue11000

翻譯:糯米飯飯

註釋:jinxue11000 

     

家來:開門。

舞蔵:控えろう。ソヨ姫様のおなり。

ソヨ:神楽ちゃん。

舞蔵:(—1—

神楽:ソヨちゃん。

ソヨ:久しぶり、元気にしてた?

神楽:このとおりある、ソヨちゃんも元気そうで何よりある。

舞蔵:姫様人前抱擁などはしたないですぞ

神楽:しばらく來てくれないから寂しかったんだよ。

ソヨ:あっそうだ(—2—

神楽:うん。

銀時:え、何あれ、誰あれクララとハイジ?

メガネ:僕の記憶が確かなら現將軍の妹君ソヨ姫ですね。

銀時:(—3—ヨロレイホーとかやんないよ。噓でしょう、あいついつの間に一國の姫様とコネクション築いてたわけ?いつの間に銀さん以上に顔が聞くようになてたわけ?オンじの気分だよ。フランクフルトから成長して帰ってきたハイジ(—4—

メガネ:オンじそんな卑屈なこと考えてねーよ。

姫様はしたないですぞ
約束してた新作の醋昆布持ってきてくれた
俺の記憶が確かなら姫様はあんな小汚いハイジ
がなんか遠く行っちゃったみたいで素直に喜べないオンじの気分だよ。

開門。
肅靜。澄夜公主駕到。
神樂~
公主殿下,這太不像話了。
澄夜~
好久不見了,你還好嗎。
我很好,澄夜你看起來也很有精神真是太好了。
公主陛下,在人前擁抱成何體統。
你之前說好的新版醋海帶帶來了嗎?
嗯。
不會吧,咦?那是誰啊?克拉拉和海蒂?
我沒記錯的話她是現任將軍的妹妹澄夜公主啊。
我沒記錯的話公主可不會和那麼骯髒的海蒂一起歡呼轉圈。不會吧,那傢伙什麼時候和一國的公主扯上關係了啊。什麼時候比銀醬的人脈更廣了啊。這簡直就是爺爺的心情啊,看到海蒂從法蘭克福歸來卻覺得他們之間離的更遠了。
爺爺纔沒那種卑劣的想法呢。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>