當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 銀魂第三季聽寫 第7集(1)

銀魂第三季聽寫 第7集(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 6.34K 次

嗷嗷嗷我們滾回來了!請了這麼久的假真是不好意思~於是銀魂又開始更了哦!呼喚大家酷愛來繼續掉節操了~~

銀魂第三季聽寫 第7集(1)

書寫方式日語聽寫規範

注意事項

填坑,編號無需書寫,數字使用阿拉伯數字全角;

請保持全文漢字假名一致;

銀魂語速快多口語還有嗶會盡量選清楚的填空十分非常極其在意正確率並玻璃心的同學請謹慎。

 

選材:糯米飯飯

校對:jinxue11000

翻譯:糯米飯飯

註釋:糯米飯飯

 

選材    【ヒント】見廻組  貴様  百編

 

銀時:約束だ。きっとジジと一緒に鈴蘭の元へ帰る。

信女:今生の別れは済んだ。

メガネ:のぶめさん?まさかのぶめさんも…

信女: (------1------) 。それに、斬ってもいいんでしょう。人を。

神楽:こらアア、

信女:そこを退け、モブども。

神楽:姫様ぶっ殺すぞ。

羣衆:ひ、姫様!き、 (------2------)

神楽:じゃかしいわ、こら、臭え口で喋んなある。

信女: (------3------)

メガネ:銀さん、生き殘ったとしても、僕らもう江戸には住めそうにないんですけど。

澄夜:た、助けて、ど、どして私がこんな目に…

メガネ:  (------4------)

信女:臭いから喋んなって言ったよね。

澄夜:え、私も?

信女:何言喋った?

澄夜:わ、分かりません。

信女:じゃ、面倒くさいからこんな感じで。

羣衆:姫様!

私は見廻組の生き殘り。任務を遂行しなきゃいけない
貴様ら姫様になんという無禮を、百編処刑されてもその罪贖えぬぞ
次喋ったら一言ごとに姫様の指、落としていくから
こんな時に限って姫様迫真の演技なんですけど、あとから言い訳できそうにないんですけど

約好了哦,一定要和阿爺一起回到鈴蘭的身邊。
今生的告別式結束了嗎?
信女小姐?難道信女小姐也……
我是見回組的倖存者,一定要完成任務。而且,就算砍人也沒關係的,對吧。
魂淡!
給我讓開,烏合之衆。
不然我就把公主大人給殺了哦。
公主大人!你們竟敢對公主大人如此無禮,即使處刑百遍也難贖其罪。
吵死了,別用你們的臭嘴講話。
再說的話每說一句我就砍掉公主一根手指。
銀桑,就算僥倖逃生,我們在江戶估計也呆不下去了。
救救我,爲什麼我會遇到這種事。
怎麼偏偏這種時候公主大人的演技就特別逼真啊!事後看來根本無法狡辯了!
我不是說了有口臭的不許講話嗎。
什麼,我也是嗎。
你說了幾句?
我,我不知道。
太麻煩了,還是直接砍掉一隻手吧。
公主大人!

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>