當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 銀魂第三季 聽寫 第5集(11/14)

銀魂第三季 聽寫 第5集(11/14)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.38W 次

  

銀魂第三季 聽寫 第5集(11/14)

 注意事項:

1.填空,編號無需書寫。

2.數字使用阿拉伯數字全角,拗音算2個假名,促音、撥音、長音均算爲1個假名。

3.聽寫部分中不含あ、あの、いや、ああ等語氣詞,如有必要會提示。

※【答案提示詞】メガネ  パッつん 請保持全文漢字假名一致

(PS:視頻字幕可能有誤,僅供參考!!!PPS:切勿多聽漏聽!!!)

  

選材:jinxue11000

校對:jinxue11000

翻譯:糯米飯飯

註釋:jinxue11000 

     

神楽:今日は私の友達も連れてきてるけど、大丈夫。

ソヨ:もちろん、神楽ちゃんの友達は私の友達ですもの。今日はよくいらっしゃいました。銀ちゃんですね。

銀時:え、知ってんすか?

ソヨ:(—1—

銀時:い、いえ、こちらこそ。うちの神楽がお世話になってます。

ソヨ:(—2—

銀時:あの神楽ちゃん、何餘計なこと言ってんの?

ソヨ:(—3—

メガネ:人間掛けてるメガネって誰?逆、僕のことをどんなふうに伝わってんの?

ソヨ:じゃそちらの女性は?

神楽:これは吉原から將軍を暗殺しに來た。。。。

ソヨ:吉原? 暗殺?

月:いえ、わっちはその    あれ

銀時(—4—

:(—5—

ソヨ:デリバリーヘルさんですね。

月:結局ヘルデリバリーしとるんだろーか?

 

PS:由於銀魂和其他有節操的動漫不同,口語化比較嚴重。關於書寫格式可能規範裏沒有明確的規定。小編儘量不會把十分模糊的部分挖空。由於是機器校對,照顧不周請滬友諒解。 請十分在意正確率的同學右上角單擊。

 

はい、いつも神楽ちゃんから話を聞いてます。會えて光栄です。
本當にもじゃもじゃだね
じゃあっちの人間かけてるメガネはがパッつんさん?
あれですよ、こいつは吉原から將軍悩殺しに來たデリバリーヘルさんですね
どんなフォローじゃ。

今天我把我的朋友們也帶來了,沒關係吧。
當然啦,神樂的朋友就是我的朋友。今天歡迎你們光臨。阿銀先生是吧。
您認識我嗎?
嗯,一直聽神樂說起你,見到你太高興了。
我…我纔是呢,我們家神樂多虧你關照了。
還真是亂蓬蓬的呢。
神樂醬,說了什麼多餘的話啊。
那那邊那個披着人皮的眼鏡就是阿八了吧。
披着人皮的眼鏡是誰啊,說反了。她到底是怎麼介紹我的啊。
那那邊的那位女子是?
這是從吉原來來準備暗殺將軍的……
吉原?暗殺?
不…我是…這個…那個…
就是那個啦,這傢伙是上門爲將軍做那方面服務的小……
你這叫什麼圓場方法啊!
原來是外賣小姐啊。
到頭來成了地獄外賣啊!

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>