當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語文學廣場:菜單上的春天(5) — 小說

韓語文學廣場:菜單上的春天(5) — 小說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.31W 次

文學,就是用語言塑造形象反映社會生活,又用極強烈的感染力影響社會生活。我們爲具備一定閱讀基礎的童鞋準備的韓國文學名作大餐,希望大家提高閱讀的同時,感受這些文學作品中的優美文字感情和藝術表現手法。

韓語文學廣場:菜單上的春天(5) — 小說

봄날의 메뉴(5)

菜單上的春天(5)

그들은 봄에 결혼하기로 했습니다. 바로 봄의 첫 신호에 하자고, 월터가 말했습니다. 그리고 사라는 타자기를 치기 위해 그 도시로 돌아왔습니다.

沃爾特說,他們將在來年春天結婚,一開春就結婚。後來,薩拉便回到城裏劈劈啪啪地打字。

문에서 노크소리가 사라의 그 행복한 날에 대한 환상을 쫓아버렸습니다. 늙은 슐렌버그가 뼈가 앙상한 손으로 홈 레스토랑의 다음날 메뉴를 연필로 대충 적은 것을 한 웨이터가 가지고 온 것이었습니다.

一陣扣門聲把薩拉從幸福日子的美夢中拉了回來,侍者給她送來老舒倫伯格瘦如鷹爪的手用鉛筆寫就的菜單底稿,供明天該餐館之用。

사라는 타자기 앞에 앉아 롤러 사이에 카드를 끼웠습니다. 그녀는 일처리가 빠른 사람이었습니다. 보통 한 시간 30분이 지나면 21개의 메뉴 카드가 작성되어 준비되었습니다.

薩拉走到打字機前坐下,把一張卡片捲上滾筒。她心靈手巧,通常情況下,在一個半小時之內,二十一張菜單卡片就可打完。

오늘은 여느 때보다 메뉴에 많은 변화가 있었습니다. 수프는 더 묽어졌고, 돼지고기는 앙트레에서 빠지고, 오직 러시아 순무와 함께 구운 고기 요리 사이에 무늬로만 장식되어 있었습니다. 축복이 가득한 봄의 활기가 모든 메뉴에 스며들었습니다. 최근에 푸른 언덕에서 신나게 뛰어놀던 새끼 양은 깡충깡충 뛰어다니는 모습을 기념하는 소스로 이용되고 있었습니다. 굴의 노래는 조용해진 건 아니었지만 부드럽게 점점 약해졌습니다. 프라이팬은 유익한 그릴 막대기 뒤에 쓰이지 않고 걸릴 것 같았습니다. 파이 목록은 늘어났고, 더 기름진 푸딩은 사라졌으며, 휘장을 두른 소시지는 메밀과 향긋하지만 운명이 정해진 단풍과 함께 유쾌한 죽음에 관한 고찰 속에서 간신히 버티었습니다.

在今天的菜單上,變動的項目比平時多得多。各種湯菜更加清淡;豬肉從主菜中取消,僅僅在烤肉中同俄國蕪菁一起出現。春天的氣息迷漫着整個菜譜。最近還嬉戲在綠色山坡的羔羊即將同念記它嬉戲的調味品一同搬上餐桌。牡蠣的歌聲,雖還沒有止息,已引不起人們的注意了。煎鍋似乎收起來沒用,放在烤焙架的後面。餡餅的種類大大增加;油膩的布丁完全消失;裝飾包紮的香腸僅僅同蕎麥和糖混在一起作垂死掙扎,帶着註定滅亡的淡棕色。

사라의 손가락은 여름철 시냇물 위에 있는 하루살이들처럼 춤을 추듯 움직였습니다. 그녀는 정확한 눈짐작으로 길이에 따라 각각의 항목에 그것의 위치를 제공하면서 코스 요리를 끝까지 쳐 내려갔습니다. 디저트 바로 위에 야채 목록이 왔습니다. 당근과 완두콩, 토스트에 올린 아스파라거스, 다년 생 토마토와 옥수수를 곁들인 서코타시, 리마 콩, 그리고 양배추, 그 외에도―

薩拉的手指在打字機上跳動着,就像夏天的小溪上飛舞的小蟲。她從上到下細心安排,按照各種菜名的長短把它們分別排列在適當的位置上。各種蔬菜正好在甜食的前邊。胡蘿蔔和豌豆,燒蘆筍,四季皆有的洋芋,穀物和豆煮鮮玉米,利馬豆,白菜……然後……

사라는 자신의 메뉴 위에서 울고 있었습니다. 어떤 신성한 절망 의 깊은 곳에서 나온 눈물은 그녀의 가슴에서 솟아올라 그녀의 눈에 고였습니다. 그녀가 작은 타자기 받침대 위에 자신의 머리를 숙였습니다. 그래서 타자기의 자판은 그녀의 촉촉한 흐느낌에 감정이 메마른 반주라도 하듯 타닥타닥 소리를 냈습니다.

薩拉對着這張菜單哭了,淚水從她絕望的內心深處涌上來聚積在她的眼框裏。她的頭低垂到打字機座上,鍵盤發出枯燥的響聲,伴合着她眼淚汪汪的低泣。

 詞 匯 學 習

하루살이:蜉蝣 。

날이 어두워지자 가로등 근처에는 하루살이가 모여들었다.

天黑了,路燈下聚集了很多蜉蝣。

 點擊查看更多此係列文章>> 

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。