當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語初級閱讀(朗讀版):日食

德語初級閱讀(朗讀版):日食

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

【專欄介紹】

德語初級閱讀(朗讀版):日食

《德語初級閱讀》專欄的素材多選自德國新聞網站 www.nachrichtenleicht.de 的“文化”板塊,文章篇幅較短,用詞簡單易懂,且配有慢速朗讀音頻,是德語初中級學習者進行閱讀訓練的好材料。難度:A1~A2。

 

【本期音頻】

 

【本期閱讀】

In dem Land USA war ein seltenes-Natur-Ereignis: eine Sonnen-Finsternis. Viele Menschen haben sich die Sonnen-Finsternis angeschaut. Sie brauchten dafür spezielle Brillen.

日前美國經歷了一場罕見的自然現象:日食。許多人欣賞了這一奇觀,而觀賞日食需要特殊的眼鏡。

 

Bei einer Sonnen-Finsternis schiebt sich der Mond vor die Sonne. Von der Erde aus kann man die Sonne dann nicht mehr sehen. Es wird plötzlich dunkel und kalt. Man sieht aber noch Sonnenstrahlen um den Mond herum.

日食形成的時候月亮擋住太陽,人們在地球上就看不到太陽了。突然會變暗變冷。但是人們還是能看到月亮邊緣的陽光。

Eine Sonnen-Finsternis dauert nur ein paar Minuten. Man kann sie nur von bestimmten Orten aus sehen. Es dürfen auch keine Wolken am Himmel sein.

一場日食只持續幾分鐘,人們只能在某個特定的地點看到,同時天空中也沒有云。

Viele Menschen sind weit gefahren, damit sie die Sonnen-Finsternis gut sehen konnten. Sie mussten spezielle Schutz-Brillen aufsetzen. Die Sonne kann die Augen verletzen, wenn man direkt hineinschaut.

許多人驅車遠行以更好觀賞日食。他們必須佩戴特殊的護目鏡。要是直視的話,陽光會傷害眼睛。

Die Menschen waren begeistert von der Sonnen-Finsternis. Einige haben gesagt: Das ist das Tollste, was ich je erlebt habe.

日食令人們興奮。有人表示,這是他目前爲止最棒的經歷。

Die nächste totale Sonnen-Finsternis gibt es in 2 Jahren in Süd-Amerika.

下一次日全食將出現在兩年後的南美。

 

【詞彙學習】

die Sonnenfinsternis, -se 日食

das Ereignis, -se 事件,不同尋常的事情

anschauen Vt.注視,凝視

schieben Vt.推動,移動

aufsetzen Vt.戴上,把……放……上

begeistert Adj.熱情的,興奮的

erleben Vt.遇到,經歷到,活着見到

 

【知識拓展】

日食是一種天文現象,出現的時候從地球上看到的太陽部分或全部被月亮遮擋。月亮的影子此時投影到地球上,只在新月的時候纔可能發生這種情況。太陽和月亮對地球上的觀測者有時會出現近乎一致的角直徑(平均0.52°),因此月球有時候可以完全遮擋日輪。某些日全食產生時,月球到地球的投影最高可達幾百公里寬。

 

查看更多德語初級閱讀>>>>

 

編譯:@DOVEPandA

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江德語原創內容,轉載請註明出處!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!