當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語初級閱讀(朗讀版):英國大本鐘四年內不會響了

德語初級閱讀(朗讀版):英國大本鐘四年內不會響了

推薦人: 來源: 閱讀: 1.03W 次

【專欄介紹】

德語初級閱讀(朗讀版):英國大本鐘四年內不會響了

《德語初級閱讀》專欄的素材多選自德國新聞網站 www.nachrichtenleicht.de 的“文化”板塊,文章篇幅較短,用詞簡單易懂,且配有慢速朗讀音頻,是德語初中級學習者進行閱讀訓練的好材料。難度:A1~A2。

 

【本期音頻】

 

【本期閱讀】

In der Stadt London gibt es einen berühmten Glocken-Turm. Er heißt "Big Ben". Auch sein Läuten ist weltberühmt. Doch jetzt soll er 4 Jahre lang nicht mehr läuten.

倫敦有座著名鐘樓,叫做“大本鐘”。它的敲鐘聲也是世界聞名。但是現在起的四年裏,它都不會響了。

圖片來源picture-alliance / dpa / Daniel Kalker

die Glocken haben am Montag zum letzten Mal geläutet. Der Grund: Der Big Ben wird repariert. Für die Bau-Arbeiter sind die Glocken zu laut. Die Bau-Arbeiten sollen 4 Jahre dauern.

該鐘樓在週一敲了最後一次鍾,因爲大本鐘要進行修繕,而對工人來說,敲鐘聲太吵了。修繕工作將持續4年。

Viele Menschen finden es falsch, dass der Big Ben nicht mehr läuten soll. Sie sagen: Das Läuten vom Big Ben gehört einfach zu unserem Land dazu.

許多人覺得不對,因爲大本鐘不再敲鐘了。他們說:“大本鐘的鐘聲就屬於我們國家的。”

Die Menschen in London müssen aber nicht ganz auf die Glocken verzichten: An besonderen Tagen sollen sie doch läuten. Zum Beispiel an Neu-Jahr.

但是倫敦人不會完全放棄鐘聲的:在特別的日子還是會敲鐘的,比如新年。


 

【詞彙學習】

der Glockenturm,Glockentürme 鐘塔,鐘樓

läuten Vi 鐘響,鈴響

reparieren Vt. 修補,修理,修繕

dauern Vi.持續,繼續,延續

gehören Vi. 屬於,從屬

verzichten Vi. 放棄

 

【知識拓展】

Big Ben(大本鐘)是偉大的本雅明的縮寫,指倫敦西敏宮(國會大廈)五大鐘樓中最重的鐘樓,達13.5噸重。坊間把大本鐘的鐘聲稱作“不列顛之聲”。在手錶或鐘樓上,大本鐘的形象也常被借用。從2012年9月起,官方將該鐘樓命名爲伊麗莎白塔。前鐘樓的重命名發生在伊麗莎白二世女王王位的寶石王座之際,並得到英國議會的批准

 

查看更多德語初級閱讀>>>>

 

編譯:@DOVEPandA

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江德語原創內容,轉載請註明出處!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!