當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 這些跡象表明,你的朋友愛上你了哦

這些跡象表明,你的朋友愛上你了哦

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

Their body language indicates that they want More.
他們的肢體語言表明,他們想要的可不止這些。

According to a study published in the Psychological Bulletin, lead author R Matthew Montoya found that behaviors like leaning, smiling, and maintaining eye contact were indicators of attraction in nearly every culture around the globe.
據《心理學公報》(Psychological Bulletin)期刊發表的一項研究表示,首席作者R Matthew Montoya發現:傾斜、微笑和眼神交流等行爲是欣賞對方的跡象,全球通用(不論文化)。

Hugging is another indication of your friend wanting more, especially if a warm embrace lingers on a second longer than a quick, perfunctory hello. Professional physiotherapist Kuraj said hugging is a therapeutic gesture that "increases production of a hormone called oxytocin." Oxytocin is a hormone responsible for feelings of trust, comfort, and affection. If your friend wraps you in a hug that makes your heart skip a beat, chances are they are feeling that same rush of warmth.
擁抱也表明,你的朋友想要的還有更多,尤其是你們熱情相擁,時間超過一秒時(不是那種敷衍式的打招呼)。專業物理治療師Kuraj說,擁抱是一種治療行爲,"會增加催產素的分泌。"催產素是一種關乎信任、舒適和喜愛的激素。如果朋友抱着你的時候讓你的心跳漏了一拍,那他/她也很有可能有同樣的感受。

這些跡象表明,你的朋友愛上你了哦

They seek you out in group situations.
團體聚會的時候,他們會找你。

If you and your friend are part of a larger friend circle, pay attention to how often they gravitate towards you in group situations. Even if you are doing separate things or having conversations with other people, their physical closeness is evidence that they like you as more than a friend. This need to be close to you expresses their comfort towards you in shared spaces and indicates that they subconsciously want to be closer to you in emotional ways as well.
如果你和你的朋友有更大的社交圈子,那就注意他/她在團體聚會時找你的頻率。即使你們做着不同的事情,或與不同的人進行交談,他們也更想貼近你,這就表明他們對你的喜歡可能不只是朋友這麼簡單哦。想要與你親近表明了他們與你呆在共享空間內的舒適感,也說明他們會下意識地想在情感上與你靠近。

Nonverbal behaviors-such as seeking you out in a crowd and eliminating physical barriers in group settings-indicate the person you like wants "to interact with you, which gives you an opportunity to develop your relationship under favorable conditions," Jack Schafer Ph.D. wrote for Psychology Today.
非語言行爲--比如在人羣中找你以及清除羣體環境中的物理障礙--表明這個人想"與你互動,讓你在有利的條件下有機會與他/她發展戀情,"Jack Schafer博士爲《今日心理學》寫道。

They take an interest in things you like.
他們對你喜歡的事物很感興趣

According to psychologist Elinor Greenberg's book "Borderline, Narcissistic, and Schizoid Adaptations: The Pursuit of Love, Admiration, and Safety," your friend taking an active interest in your hobbies, skills, and ambitions is a clear sign that they foster feelings for you. More than that, this interest indicates that they would make a great partner in a potential relationship.
心理學家埃莉諾·格林伯格的著作《邊緣、自戀和精神分裂適應:追尋愛情、愛慕和安全》(Borderline, Narcissistic, and Schizoid Adaptations: The Pursuit of Love, Admiration, and Safety)表示:若朋友對你的愛好、技能或野心感興趣,這明確表明他們對你動了心。更重要的是,這種興趣表明如果你和他/她談戀愛,他/她會是一個很棒的伴侶。

"One of the signs that your date is likely to make a good mate is [if] he or she shows genuine interest in your life and listens attentively when you are speaking," wrote Greenberg.
"約會對象是絕佳伴侶的跡象之一:他/她是否對你的生活真正感興趣;當你說話的時候,他/她有沒有認真在聽,"格林伯格寫道。