當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 這些跡象表明你們的感情已走到了盡頭

這些跡象表明你們的感情已走到了盡頭

推薦人: 來源: 閱讀: 9.76K 次

1. THEY'RE SUDDENLY SPENDING MORE TIME WITH THEIR FAMILY AND FRIENDS

1. 他們突然花很長的時間和家人、朋友呆在一起

One of the biggest red flags that your partner is about to check out? "You notice that they are spending less time with you and dedicating more time to family and friends," says Rhonda Milrad, relationship therapist and founder of online relationship community Relationup. "They are putting more energy and time into other relationships." Of course, if you notice yourself doing this, it may also be a heads up that you're feeling less connected to your partner than you did before.

另一半想要分手的最危險信號之一?"你注意到他們和你呆在一起的時間越來越少,卻投入大量的時間和家人、朋友呆在一起,"情感治療師、網絡情感社區Relationup的創始人朗達·米爾德說道。"他們將更多的精力和時間投入到其它關係中。"當然,如果你注意到自己正在這樣做,那這可能表明你對另一半的感情已經沒有先前那麼親密了。

這些跡象表明你們的感情已走到了盡頭

2. YOU'VE BOTH BECOME EXTREMELY AGREEABLE

2. 雙方都變得彬彬有禮

This might seem like a good thing, but it can indicate the one or both parties in a relationship no longer care enough to put their foot down. "Fighting is actually decreased and negotiating is not even needed anymore because the person or the couple is just done," explains Rose Lawrence, a psychotherapist and owner of Mind Balance.

這好像是件好事,這但可能意味着戀情中的一方或雙方已經不在意堅定自己的立場了。"你們之間爭吵的越來越少,也不再需要協商,因爲那個人或另一半已經妥協了,"心理治療師、Mind Balance的老闆羅斯·勞倫斯解釋道。

"They have chosen to submit to the fact they want out of the relationship, so their indifference displays as being agreeable. Most couples need to negotiate or discuss issues, not necessarily argue or bicker, but at least have a discussion. Being agreeable is great, but when your partner or the couple is always agreeable and indifferent, the spark is clearly gone and the fight to stay in the relationship is gone."

"他們選擇順從這樣的事實:不想再繼續這段感情,所以他們的漠不關心也就變成了彬彬有禮。大多數情侶都需要協商、討論問題,不一定爭吵,但至少會交談。彬彬有禮是件好事,但如果你的另一半總是彬彬有禮、漠不關心,那麼很明顯,你倆之間已經沒有了浪漫的火花,他/她也不想再做無謂的爭吵。"

3. WHEN SOMETHING MAJOR HAPPENS, THEY'RE NOT THE FIRST PERSON YOU TELL

3. 發生重大事情時,你告訴的第一個人並不是他/她

When you get a promotion, lose a big client, or win your fantasy football league, who's the first person you tell? "If someone comes before your partner in sharing either good or bad news, they are no longer your primary confidant, your closest friend," explains Rosalind Sedacca, a dating and relationship coach and author of 99 Things Women Wish They Knew Before Dating After 40, 50 & Yes, 60! Over time, that evolves into a stronger relationship with others, and a weakened link to your partner.

當你升職、失去一個大客戶或者贏了你日思夜想的足球聯賽時,誰是你第一個與之分享消息的人?"如果分享好消息或壞消息時,你第一個告訴的人並不是你的另一半,那麼他們就再也不是你的貼心知己、你最好的朋友了,"約會和情感教練、《年過40、50和60歲的女人希望她們能早些知道這99件事》(99 Things Women Wish They Knew Before Dating After 40, 50 & Yes, 60!)一書的作者羅莎琳德·西德卡解釋道。隨着時間的推移,這會升華成與其他人的感情更親密,與另一半的感情卻越來越淡。

4. YOUR BOREDOM ECHOES OUTSIDE YOUR RELATIONSHIP

4. 除了這段感情,其它事情也都讓你覺得無聊

You're bored not just in your relationship-but with everything. "Many individuals report boredom as a telltale sign that a relationship is in trouble," says Denise Limongello, a psychotherapist based in New York.

你不僅在這段感情中覺得無聊--而且覺得一切都很無聊。"很多人都覺得無聊是戀情出現問題的警告性標誌,"紐約的心理治療師Denise Limongello說道。