當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 這些跡象表明你還沒有準備好結婚大綱

這些跡象表明你還沒有準備好結婚大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次

SOMEONE'S ALWAYS PICKING A FIGHT.

總有一方尋釁吵架。

We all have that one friend who insists on finding a love interest they can fight with, because according to them, a relationship without fighting just doesn't constitute "real love." Sure, it's ok for some of your love (or lust) to be boosted by some make-up sex, but hate-fueled conversations that end in separate sleeping situations are an entirely different story.

我們身邊總有這樣的朋友,他/她一定要找到那個可以吵架的對象,因爲據他們所述,沒有爭吵的戀情就不是"真愛。"當然,補償性的性愛會激發你的愛或慾望,這是沒有問題的,但充斥着恨意的談話最終會導致你們分牀睡,這可是個完全不同的故事了。

"When you don't know clearly who you are, you're going to pick at others," said Price. "It's [about] understanding how to fight, and what it is we're fighting over." If you find that you're resenting your partner in daily activity for no good reason, and you're quick to snap at them but you can't figure out why, there may be some underlying relationship issues that need to be addressed before marriage will be a good idea.

"當你不完全清楚自己是誰的時候,你就會尋釁他人,"普銳斯(Price)說道。"也就是關於對如何爭吵的理解,以及我們爲什麼而爭吵。"如果你發現自己每天都會無緣無故的憎恨另一半、找他們的茬,但卻不知何故時,那麼在你們結婚前,可能還有一些潛在的戀愛問題急需解決。

YOU'RE KEEPING SECRETS.

你有祕密瞞着他/她。

"These can include the way and with whom you spend your time, information about your finances or your frequent use of a substance," Elisabeth LaMotte, a clinical social worker, psychotherapist, and founder of the DC Counseling and Psychotherapy Center told HuffPo.

"這可能包括你和別人共度時間的方式、你和誰在一起、自己的財務信息或者對某物的使用頻率,"臨牀社會工作者、心理治療師、DC諮詢與心理治療中心的創始人伊麗莎白·拉莫特對HuffPo說道。

It all starts with sneaky text messages, a changed phone passcode, and suddenly, you're making up excuses to stay out late.

一切都始於鬼鬼祟祟的短信、改手機密碼,以及突然間,你開始爲在外面呆到很晚找藉口。

這些跡象表明你還沒有準備好結婚

When you make the decision to marry someone, you make the decision to share all aspects of your life. Or at least most people do. Sharing everything, from the silliest to the most intimate things about yourself with your spouse is one of the most special aspects of marriage, so if you're not prepared for that or you feel the need to hide things from your partner for whatever reason, you're missing out. If you know for sure you prefer your own space, it's worth having the conversation with your partner before making marriage official.

當你決定嫁/娶某人的時候,你就決定了分享自己的方方面面。或者至少分享大多數人分享的東西。與另一半分享自己一切,包括最愚蠢、最親密的事情,是婚姻最爲特殊的一個方面,所有如果你還沒有準備好分享一切,或者不管出於什麼原因你覺得有必要瞞着對方某一些事情,那你就可能錯過了某些東西。如果你確定需要私人空間,那麼在正式談婚論嫁之前,和另一半聊一聊是很值得的。

YOU HAVE AN UN-CONFRONTED ADDICTION.

你有一個無法直面的癮。

Addiction is powerful, and although those who struggle with it deserve love just as much as everyone, it requires a lot of attention and work to reconcile, which sometimes makes it harder to be committed to developing a marriage.

上癮的力量十分強大,儘管'癮君子'和所有人一樣都值得同樣的愛,但卻需要大量的心力和精力才能戒除,有時候會使承諾於一段婚姻更加困難。