德語芝士堡35:又到年末剁手季,殺價只會喊billiger怎麼行
大家好~《德語芝士堡》又跟大家見面啦~芝士堡是什麼鬼?聽上去很好次的樣子誒!沒錯,《德語芝士堡》是由滬江網校的德語老師爲喜歡德語的孩紙們傾力打造的一欄詞彙音頻節目,在這裏,你不僅可以輕鬆學到有趣的德語詞彙、俗語、搭配,還能學到(網絡)流行語的德語表達,快來跟我們一起漲芝士(知識)吧!
- 本期講師 -
Claudia老師
- 本期音頻 -
BGM:Foxtail-Grass Studio - 靴下をはいた貓
- 本文講解 -
Herzlich willkommen bei „Wissen ist Macht“!
歡迎來到德語芝士堡!
這週末大家幹嘛呢?又到了一年一度買買買、清理購物車的時候啦!馬上要雙11啦,緊接着在11月末,德國人也會喜迎“黑色星期五 (Black Friday)”、狂歡購物,各大商場和平臺都紛紛制定了自己的銷售戰略,我們如何機智地詢問價格、試探是否有優惠呢?這些必備的砍價技能你都學會了嗎?
1. 砍價
um den Preis handeln/ feilschen 討價還價
einen Preis aushandeln 討價還價,協商價格
den Preis verhandeln 談價格
z.B.
Geht es etwas billiger? 便宜點行嗎?
Darf es auch etwas mehr sein? 能多給點嗎?
Wie wär´s mit 20 Euro? 20歐怎麼樣?
80 Euro? Das geht doch sicher auch für 70 Euro, oder? 80歐?這個70歐肯定就能賣了!
2. 各種優惠
der Rabatt –e 折扣
* einen Rabatt von 5% 百分之五的折扣
der Preisnachlass, -nachlässe 減價
die Ermäßigung –en 優惠
*Ermäßigung für Studenten/Rentner/Kinder/Gruppen 學生/退休者/兒童/團體優惠
der Gutschein –e 優惠券
z.B.
Können Sie mir einen Rabatt geben/einräumen? 能打折嗎?
Gibt es einen Preisnachlass? 有優惠嗎?
Was gibt´s für Ermäßigungen? 有什麼樣的優惠呢?
Ich habe einen Gutschein. Wie kann ich diesen einlösen? 我有一張優惠券。我怎麼兌換它?
3. 各種商品
der Artikel – 商品,物品
das Sonderangebot –e 特價商品
das Schnäppchen – 便宜貨
z.B.
Wo finde ich Schnäppchen und Sonderangebote? 我在哪裏可以淘到便宜貨和特價商品呢?
4. 其他表達
die 2-für-1 Aktion 買一贈一活動
den zweiten Artiekl gratis bekommen 免費獲得第二件
50% Rabatt auf den zweiten Artikel bekommen 第二件半價
Wer nicht nach besseren Preisen fragt, ist der Dumme – oder hat zu viel Geld.
不問好價格的人,要麼傻,要麼……就是土豪。
這些德語砍價表達你都學會了嗎?大家雙11理性剁手愉快~~
更多好玩內容,我們下期再見咯~Bis nächstes Mal~Tschüss!
學德語,總得學些接地氣的啊~~
扎心了老鐵、厲害了我的哥、小哥哥小姐姐...那些流行語用德語都怎麼表達?
掃碼聽Claudia老師萌萌噠講解 ,記得“訂閱”哦!
聲明:本文由滬江德語原創,作者系滬江網校@Claudia老師,未經允許,請勿轉載!