當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第25章:尾聲(12)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第25章:尾聲(12)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

He said he was writing to me because he was shocked by my shooting and wished he could have warned me beforehand.

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第25章:尾聲(12)
他說,他寫信給我,是因爲他對於我中槍一事感到十分震驚,並希望他在事前就可以先給我警告。

He wrote that they would forgive me if I came back to Pakistan, wore a burqa and went to a madrasa.

他在信上寫到,如果我穿着罩袍回到巴基斯坦,並在伊斯蘭學校就讀,他們就會原諒我的所作所爲。

Journalists urged me to answer him, but I thought, Who is this man to say that?

記者們紛紛催促我給他答案,但我認爲,他沒有資格說這樣的話。

The Taliban are not our rulers.

塔利班不是我們的統治者。

It's my life, how I live it is my choice.

這是我的人生,我要怎樣生活是我自己的選擇。

But Mohammed Hanif wrote an article pointing out that the good thing about the Taliban letter was that many people claim I wasn't shot yet here they were accepting responsibility.

但穆罕默德·哈尼夫寫了一篇文章,指出這封來自塔利班的信件講對了一件事,很多人都宣稱我沒有被槍擊,然而在這封信裏面,他們起碼願意負起這件事的責任。

I know I will go back to Pakistan, but whenever I tell my father I want to go home, he finds excuses.

我知道總有一天我會回到巴基斯坦,但每當我跟父親提到我想回家,他就會找藉口搪塞。

'No, Jani, your treatment is not complete,' he says, or, 'These schools are good.

“不,親愛的,你的治療還沒有結束。”他會這樣說,或者是“這些學校很棒。

You should stay here and gather knowledge so you can use your words powerfully.'

你應該留下來吸收知識,來讓你的文字更具力量”。

He is right. I want to learn and be trained well with the weapon of knowledge.

他是對的。我渴望學習,也希望自己能在這樣的訓練下,更熟悉“知識”這個武器。

Then I will be able to fight more effectively for my cause.

這樣,我就能夠更有效地爲了我的事業而戰。