當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > 和你共讀:《新名字的故事》(1)

和你共讀:《新名字的故事》(1)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85W 次

《新名字的故事》是意大利作家埃萊娜·費蘭特風靡全球的"那不勒斯四部曲"的第二部,描述了埃萊娜和莉拉的青年時代。和意語君一起來讀吧~

和你共讀:《新名字的故事》(1)

Farei volentieri un libretto con la carta appallottolata, quella dove cominci una frase, non funziona e la butti via. Ne sto raccogliendo un po', la vorrei far stampare così com'è, sgualcita, con la ramificazione casuale delle piegature che s'intreccia alle frasi abbozzate, interrotte. Forse davvero l'unica letteratura oggi possibile è questa.

我很願意寫一本小書,就用那些被捲成一團的廢稿紙上的文字——就是那些你寫上一段,覺得不理想,扔在廢紙簍的文字。我正在收集這些稿子,我想就這樣原樣印出來,皺着的稿紙,破碎的字句間有隨意折過的痕跡。也許這就是我們現在唯一可能的文學。

詞彙解析

appallottolare

[v.tr.]把…搓成球

funzionare

[v.intr.]起作用,工作

sgualcito

[agg.]弄皺的, 揉皺的

ramificazione

[s.f.]分支;支流;支脈;支線

casuale

[agg.]偶然的,碰巧的

piegatura

[s.f.]彎曲;褶痕

abbozzato

[agg.]草擬好的;有輪廓的