當前位置

首頁 > 語言學習 > 意語學習 > durante vs mentre:用法有哪些區別

durante vs mentre:用法有哪些區別

推薦人: 來源: 閱讀: 2.67W 次

小編按:

durante vs mentre:用法有哪些區別

Durante和mentre是表示時間的兩個常用單詞,但他們的用法卻有很大不同。朋友們,看完這一篇,不要再用混啦!

 

DURANTE 在…期間

La parola “durante” viene usata in italiano per indicare un periodo di tempo in cui si svolge un’azione. Ma senza specificare se l’azione è stata completata o meno. La differenza sostanziale però è che durante è sempre seguito da un sostantivo, quindi da un nome. E questo lo capirete meglio dopo vedendo mentre, che è seguito da un verbo. Facciamo un esempio con durante.

Durante在意大利語中用來表示某個動作發生的一段時間。但沒有具體說明該操作是否完成。然而,本質上的區別是 durante 後面總是加名詞。Mentre後面加動詞,下面我們會看到這一點,幫助大家理解。我們用durante造一個句。

- Ho bevuto un caffè durante la  pausa pranzo.

 午休時,我喝了一杯咖啡。

In questa frase durante indica che ho bevuto un caffè in quel periodo di tempo, quindi nella pausa pranzo, ma non specifica se ho finito di bere il caffè o meno. 

這句話中的durante表示我在那段 時間喝了咖啡,即午休時,但並沒有指明我是否喝完咖啡。 

- Durante le vacanze, ci siamo divertiti tantissimo. 

  放假期間,我們玩的很開心。

Quindi vediamo che in quel periodo, quindi in vacanza, abbiamo passato del tempo divertendoci. 

我們在,在那段時間裏,即在假期 裏,我們度過了一段愉快的日子。

- Durante questa giornata ho letto molti libri. 

今天白天,我讀了很多 書。

Quindi nel periodo della giornata ho letto vari libri. Ovviamente non li ho finiti.

意思是,在今天白天的時間 裏,我讀了好幾本書。顯然,我沒都讀完。

 

MENTRE 當…時候

La parola “mentre” invece viene utilizzata per indicare un’azione che si svolge contemporaneamente ad un’altra.  In questo caso mentre è sempre seguito da un verbo. Per esempio:

指一個行爲與另一個行爲 同時進行。此時,mentre後面通常加動詞。例如:

- Mentre sto facendo questo video, sto leggendo gli appunti. 

我一邊錄視頻,一邊看 筆記

- Ho bevuto un caffè mentre lavoravo al computer.

我一邊喝咖啡,一邊用電腦工 作。

Inoltre, mentre può anche essere utilizzato per indicare un’azione che interrompe un’altra. Ovvero che ferma un’altra, che interrompe un’altra. Vediamo alcuni esempi:

另外,mentre也可以用來表示打 斷另一個動作的動作。我們看幾個例句:

- Mentre stavo bevendo il caffè, ho smesso di lavorare. 

喝咖啡的時候,我停下了 工作。

- Non usare il telefono mentre guidi. 

開車的時候,不要看手機 

- Mentre stavo correndo in giardino ho anche urlato al mio vicino “Buongiorno”. 

我在公園跑步的時候,跟鄰居 問候“早安”。

 

In sintesi la differenza tra durante e mentre sta nell’uso che se ne fa.

綜上所述,durante和mentre的用法 不同。

DURANTE + SOSTANTIVO 

durante+名詞 

Indica un periodo di tempo in cui si svolge un’azione. 

指動作發生的時間段 

MENTRE + VERBO

mentre+動詞 

Indica un’azione che si svolge contemporaneamente ad un’altra o che la interrompe. 

指兩個動作同時 發生,或一個行爲打斷了另一個行爲。

 

素材選自: