德語芝士堡:德國人怎麼說“我emo了”?中式解讀有點可愛…
導語:大家好~《德語芝士堡》又跟大家見面啦~芝士堡是什麼鬼?聽上去很好次的樣子誒!沒錯,《德語芝士堡》是由滬江網校的德語老師爲喜歡德語的孩紙們傾力打造的一欄詞彙音頻節目,在這裏,你不僅可以輕鬆學到有趣的德語詞彙、俗語、搭配,還能學到(網絡)流行語的德語表達,快來跟我們一起漲芝士(知識)吧!
- 本期講師 -
Claudia老師
- 本文講解 -
網絡熱詞: “我emo了”是什麼梗?
emo原指一種說唱風格,全稱是EmotionAl Hardcore。emo樂隊的人非常情緒化,在演唱的時候也不會隱藏自己的任何情緒,有時候還會抽泣咆哮等。
也有人把emo理解爲是一(e)個人默默(momo)地哭泣。
在網絡用語中,“我emo了”主要是來表達自己心情不是很好。可以和“我情緒上來了”、“我不開心了”、“我抑鬱了”、“我感到敏感脆弱”、“我很傷感”等劃上等號。
中文例子:
今天找tony老師剪完頭髮,我emo了!
面試失敗三次了,我整個人都emo了!
一到深夜,人就容易emo ......
那我們來看看,怎麼用德語表達emo的狀態呢?以下表達很實用噢!
1. emotional 情緒化的,情緒衝動的(和英語的emotional是一個意思)
z.B.
Sei nicht immer so emotional!
別總是這麼情緒化!
聽起來是不是特別像是男朋友經常對女朋友說的,別總是這麼抓馬、這麼作!
如果他總是這麼說,就要注意啦......
2. deprimiert 鬱悶的,沮喪的
z.B.
Ich war deprimiert.
我很喪,很鬱悶。
Bei Vorstellungsgesprächen bin ich dreimal durchgefallen. Ich war voll deprimiert!
三次面試都失敗了。我非常沮喪!(整個人都emo了)
3. traurig 難過的
enttäuscht 失望的
z.B.
Ich habe mir heute meine Haare schneiden lassen. Danach war ich sehr traurig und enttäuscht.
我今天剪了頭髮。後來我真的很難過,很失望!(找tony老師剪完頭髮就emo了)
4. sensibel 敏感的
sentimental多愁善感的,感傷的
zerbrechlich 脆弱的
z.B.
Warum bin ich nachts immer sentimental?
爲什麼我總是在晚上多愁善感?
Nachts neigen Menschen dazu, sensibel und zerbrechlich zu sein.
一到深夜,人就容易敏感脆弱。(深夜容易emo)
今天的表達你都學會了嘛!
Claudia想說:
Alles wird gut. Keine Sorgen!
一切都會好的。別擔心啦!(別emo啦)
感謝大家收聽本期的《德語芝士堡》,我們下期再見!Bis dahin!
學德語,總得學些接地氣的啊~~
扎心了老鐵、厲害了我的哥、小哥哥小姐姐...那些流行語用德語都怎麼表達?
掃碼聽Claudia老師萌萌噠講解 ,記得“訂閱”哦!
聲明:本文由滬江德語原創,作者系滬江網校@Claudia老師,未經允許,請勿轉載!