當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 看短信學真美語 第89期:Nick和美國朋友的短信日常系列(89)

看短信學真美語 第89期:Nick和美國朋友的短信日常系列(89)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.83W 次

Hi everybody, this is Nick, welcome to teaching series "Nick's everyday texts with his American friends". 大家好,我是Nick. 歡迎來到"Nick和美國朋友的短信日常"。So in this series, I will teach you guys some authentic phrases and slang by showing and explaining my texts with American people. 那通過講解我本人,和美國朋友之間發的短信,來達到學習地道英文的效果。短信圖片在微博,你也可以關注微博@Nick美語天天說,還有微信公衆號"鉛筆英語"來獲取更多免費內容
今天的短信,我突然發現還剩幾個對話沒有發。就是前段時間發的,關於以前一門商科課的小組一起做project的事情。後面的短信比較沒這麼赤雞,就是分配演講任務。SWOT就是商科內的swot分析,你可以理解爲優劣勢分析吧,這裏提一下主要是爲了免得等下看短信產生障礙。

看短信學真美語 第89期:Nick和美國朋友的短信日常系列(89)

1. run through 貫穿的意思。結合下面第二點一起解釋。
2. bullet points. 就是我們所說的"要點"的意思。bullet是子彈的意思嘛,快準狠,所以bullet points就是要點。 短信的第一句話,就是說SWOT分析可以用要點貫穿的意思。(意思就是整個swot分析,列出要點就可以了)。 拓展一點: 一般bullet points的表現形式就是我現在的短信解釋的形式( 2. xxxxx x),值得一提的是,善於用bullet points在郵件中,是被視爲郵件禮儀的表現,因爲節省了閱讀者的時間。還有一個bullet train 就是日本的高速列車,因爲長得像子彈頭
3. plan on doing sth,計劃做某事。這個翻譯其實不需要這麼死板,很多時候在口語就是等於我"我想要做某事",比如說im planning on going to the zoo tmr. 我想要明天去動物園。
4. wrap up 非常高頻,而且意思比較多。常用的兩個意思。1.短信中的,表示,順利完成,結束某事。類似於"finish"。短信"and I also wrapping it all up"就是說我會用一些金融部分來來結尾,然後就結束這個演講。"。在舉個例子,I'll wrap up my work before I leave. 我會在走之前把工作做完。第二個用法,包裝禮物的意思。比如在亞馬遜上買東西,會問你需不需要wrap up,就是問你要不要包裝。 Could you wrap it up for me?你能幫我包裝一下嗎?
5. mesh 吻合
alright, so this is pretty much it for this time, I’ll see you guys next time, bye