當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語文化 > 《復仇》S01E09插曲:Hold On

《復仇》S01E09插曲:Hold On

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74W 次

美劇介紹:

《復仇》S01E09插曲:Hold On

《復仇》根據《基督山恩仇記》改編而成,故事的背景則被搬到現代社會,講述一位年輕的少女回到她曾經居住的富人區,與造成她家破人亡的兇手虛與委蛇,暗地裏卻開始實施她的報仇計劃。艾米麗剛剛搬來漢普頓居住,她很快交到了不少朋友,其中就包括格雷森一家,這看起來像是一個和諧社區應有的景象。不過美麗的艾米麗胸中燃燒的卻是熊熊的復仇烈焰,她從小在漢普頓長大,曾經有個幸福美滿的家庭,直到維多利亞-格雷森親手逼死她的父親並將她送給別人領養。在S01E09中,在酒吧裏,嘈雜的音樂聲中,Nolan去警告Amanda趕緊離開,但是Amanda她表示自己喜歡這裏,她不會離開,酒吧裏的音樂是這首Hold  on。

Hold  on由搖滾樂隊Alabama Shakes演唱,這支樂隊拿下第58屆格萊美最佳搖滾演繹獎。主唱激動發表獲獎感言,自稱從高中時代就建立了這支樂隊。

歌詞欣賞:

Bless my heart, Bless my soul

保佑我的內心,保佑我的靈魂


Didn’t think I’d make it to 22 years old

想不到我已經堅持到了22歲


There must be someone up above

一定有個人在遠處對我說


sayin’Come on Brittney, You got to come on up

來吧布蘭妮,你一定到這裏來


You’ve got to hold on

你一定要堅持


Yeah you’ve got to hold on

堅持下來吧


So bless my heart and bless yours too

那麼願天保佑你我的內心吧,


I don’t know where I’m gonna go

我不知該去向何處


Don’t know what I’m gonna do

也不知道該怎麼做


Well, must be somebody up above

一定有個人在遠處對我說


sayin’Come on Brittney, You’ve got to come on up

來吧布蘭妮,你一定要來這裏


You’ve got to hold on

你一定要堅持


Yeah you’ve got to hold on

堅持下來吧


Yeah you’ve got to wait

你要等候時機的到來


you’ve got to wait

等着吧


But I don’t wanna wait

但我不想等!


I don’t wanna wait

我不會等下去了


So bless my heart, bless my mind

請保佑我的內心,保佑我的靈魂


I got so much to do, I aint got much time

我還有很多事要做,但已沒多少時間了


Well, must be somebody up above

一定有個人在遠處對我說


sayin’Come on girl, You’ve got to get back up

來吧寶貝,重振旗鼓


You’ve got to hold on

你要堅持


Yeah you’ve got to hold on

堅持下來


Yeah you’ve got to wait

靜候時機


I don’t wanna wait

我不想等


But I don’t wanna wait

不要再等待


I don’t wanna wait

不要再等待了


You’ve got to hold on

堅持下來


You’ve got to hold on

堅持下來


You’ve got to hold on

堅持下來


You’ve got to hold on

堅持下來