當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 雙語暢銷書《我是馬拉拉》第22章:踏上未知的旅程(4)

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第22章:踏上未知的旅程(4)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

As soon as we landed in Rawalpindi we were taken by ambulance with another military escort to a hospital called the Armed Forces Institute of Cardiology.

雙語暢銷書《我是馬拉拉》第22章:踏上未知的旅程(4)
我們一降落在拉瓦爾品第,就在軍方的保護下,搭救護車來到一個叫作軍事心臟專科研究機構的地方。

My father was alarmed – how would they know how to deal with head wounds?

父親再度情緒緊張起來:這裏的人懂得如何醫治頭部槍傷嗎?

But Dr Fiona assured him it had the best intensive care in Pakistan with state-of-the-art equipment and British-trained doctors.

但菲奧娜醫生向他保證,這裏是全巴基斯坦最完善的重症醫療中心,有最先進的儀器和在英國受過培訓的醫生。

Her own nurses from Birmingham were there waiting and had explained to the cardiology nurses the specific procedures for dealing with head injuries.

跟她一起從伯明翰來的兩個護士已經在這裏等候了,也已經向心髒科的護士解釋了處理頭部槍傷必要的流程。

They spent the next three hours with me, swapping my antibiotics and my blood lines as I seemed to be reacting badly to the blood transfusions.

因爲看起來,我開始對輸血產生嚴重的排斥反應,他們花了三個小時,更換我的抗生素和動靜脈管。

Finally they said I was stable.

最後,他們終於宣佈我的狀況穩定下來了。

The hospital had been put on complete lockdown.

整間醫院都被封鎖,

There was an entire battalion of soldiers guarding it and even snipers on the rooftops.

醫院外還有一整個軍營的士兵守護,屋頂上甚至還有狙擊手。

No one was allowed in; doctors had to wear uniforms; patients could only be visited by close relatives, all of whom underwent strict security checks.

所有人都不準進入醫院。醫生必須穿上制服,只有直系親屬被允許探視病人,所有進出的人員都要經過嚴格的安檢。

An army major was assigned to my parents and followed them everywhere.

他們指派了一位陸軍少校亦步亦趨地跟着我的父母。

My father was scared and my uncle kept saying, 'Be very careful – some of these people might be secret agents.'

我父親很害怕,我舅舅則一直說:“要非常小心,這些人之中可能有人是間諜。”

My family was given three rooms in the officers' hostel.

他們準備了三間軍方宿舍來安置我的家人,

Everyone's mobile phone was confiscated, which they said was for security reasons but may have also been to stop my father talking to the media.

沒收了所有人的手機。他們說這是爲了安全起見,但也有可能是爲了阻止父親與媒體進行聯繫。