當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【上鎖的房間】第四話 黒い牙(6)

【上鎖的房間】第四話 黒い牙(6)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.52K 次

在接受雜誌採訪的芹澤豪,收到青砥的求助電話後來到她的公寓,他們遇到了生物雜誌的撰稿人古溝俊樹,他想要領養已經去世的桑島雄司留下的蜘蛛,其妻桑島美香卻拒絕他的要求,因此求助於芹澤等人。桑島雄司被飼養的巴西遊走蛛咬傷中毒而死,警方認爲這只不過是一場意外,但是芹澤他們在調查中發現了很多疑點,榎木徑等人又被捲入此次的密室案件。

ing-bottom: 125.98%;">【上鎖的房間】第四話 黒い牙(6)

填空,序號不寫

ヒント:

芹川:教えてくれよ。犯人いったい誰なんだ?

榎本:古溝さん。

古溝:えっ?

榎本:桑島さんはいつもあなたの___1___(2漢字)でクモを買っていたようですが、

クロドクシボグモもそうだったんですか?

古溝:そうですけど。

榎本:ここには1匹しかいませんね。でも、本當は2匹いたんじゃないんですか?

古溝:い…1匹だけですよ。

榎本:おかしいですね。『ビバリウム・ガイド』に掲載されていた寫真には、2匹寫っていました。

あれはあなたがここで撮影したものですね?

古溝:クロドクシボグモは___2___(3片假名)の間でも危険だから、

飼うなと言われてる最強の毒グモなんです。

それが逃げ出したとなったら、世間から何を言われるか。

榎本:だから黙っていたんですか?

古溝:分かってくださいよ。あれを個人輸入してるとなったら、

ひどい___3___(5片假名)を受けるんですよ。

純子:あれ?じゃあ、もう1匹はどこ?

榎本:前回來た時に___4___(4漢字)だと気が付いたから、靴を履いてきたんですね?

古溝:はい。

純子:ええー!?

芹川:噓だろ。おい。

榎本:あなたは前回も靴を履いていたようですね?

美香:クモだらけの部屋に靴なしでは入れません。

純子:そうですよ。

古溝:噓つけ。知ってたくせに。弁護士さん。桑島を殺したのは僕じゃないですよ。

きっとあの女です。最初からそうじゃないかと思ってたんだよ。

美香:ちょっと。失禮なこと言わないでください。あなたこそクモほしさに主人を殺したんじゃないですか?

純子:クモ。クモはどこ?

芹川:知らないよ。そんなことより、ここ危険だ。外に出た方がいい。

榎本:大丈夫ですよ。

純子:えっ?

榎本:居場所はだいたい___5___(2漢字4平假名)います。

芹川:居場所って。どこにいるっていうんだよ?

書寫規範:

仲介
マニア
バッシング
行方不明
見當がついて

告訴我們兇手到底是誰。
古溝先生。桑島先生總是經你介紹買蜘蛛,巴西遊走蛛也是你介紹給他的嗎?
是的。
這裏只有一隻了,但是 實際上有兩隻吧?
只、只有一隻啊。
真奇怪啊。登載在vivarium giude上的照片中拍到了兩隻。那是你在這裏拍下的照片吧?
即使在我們昆蟲迷圈子裏,巴西遊走蛛也因爲很危險而不推薦飼養。要是說它逃走了,社會上會一片責難吧。
所以你沉默不說嗎?
你們也要理解我啊。要是讓人知道我是私人進口的,我會被罵得很慘的。
咦,那還有一隻在哪裏?
上次來時,你因爲發現蜘蛛不見了所以穿上了鞋吧?
是。
不會吧,喂!
你上次也穿了鞋吧?
滿是蜘蛛的房間,不穿鞋誰敢進啊。
是啊。
騙人,你明明知道。律師,殺死桑島的不是我,一定是這個女人。我一開始就懷疑是她乾的。
喂,你別血口噴人。倒是你,爲了得到蜘蛛才殺了我丈夫吧。
蜘蛛,蜘蛛在哪裏?
我那裏知道,話說這裏很危險,我們還是出去爲好。
沒事的。我大概知道蜘蛛在哪了。
什麼,在哪裏?

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>