當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(3)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(3)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.68W 次

In particular there was a strong King's flavour, with old-timers Knox, Adcock and Birch, and the younger Frank Lucas and Patrick Wilkinson as well as Alan.

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第5章:解謎接力賽(3)
這裏有着很濃郁的國王學院味道,有老一代的諾克斯、艾德考克、伯奇,也有年輕的弗蘭克·盧卡斯,帕特里克·威爾金森,當然,還有艾倫·圖靈。

The shared background in Keynesian Cambridge was probably helpful for Alan.

他們都有凱恩斯式的劍橋背景,這也許對艾倫是有好處的,

In particular it offered a link with Dillwyn Knox, a figure not generally noted for geniality or acessibility by Alan's contemporaries.

尤其是這使艾倫與迪爾威·諾克斯關係緊密,而其它人普遍認爲這個人很難接近。

On 3 September, Denniston wrote1 to the Treasury:

9月3日,丹尼斯頓寫給財政部:

Dear Wilson,

親愛的威爾森:

For some days now we have been obliged to recruit from our emergency list men of the Professor type who the Treasury agreed to pay at the rate of 600 euros a year.

這段時間,我們已經按照專家類應急人員名單,開始招募緊急事務人員,財政部批給他們的報酬是每年600英鎊。

I attach herewith a list of these gentlemen already called up together with the dates of their joining.

隨信附上一張名單,這是第一批到達布萊切利莊園的人員。

Alan was not quite the first, for according to Denniston's list there were nine of these 'men of the Professor type' at Bletchley by the time that he arrived with seven others the next day.

丹尼斯頓的這份名單,是第一天到達布萊切利莊園的9名專家。艾倫並不在這份名單上,他與另外7個人一起於第二天到達。

Over the following year, about sixty more outsiders were brought in.

在接下來的一年中,又陸續來了60位新成員。

The 'emergency in-take quadrupled the cryptanalytic staff of the Service sections and nearly doubled the total cryptanalytic staff.'

緊急招募使政府部門的密碼分析人員數量增長到4倍,所有密碼分析人員的總數增長到大約2倍。