當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 10部熱播美劇幕後的故事(下)

10部熱播美劇幕後的故事(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

n Cranston was a Murder Suspect

5.布萊恩·克蘭斯頓曾是殺人嫌疑犯

Many years before Bryan played "Walter White" on Breaking Bad, he and his brother worked in a restaurant in Florida. The head chef was a very mean man. In a 2011 podcast for Marc Maron, Cranston described him saying "No matter how nice you may have been to him, he hated you." Not surprisingly, all the wait staff routinely discussed how they wanted to kill him. Cranston says it was "all they talked about!"

多年以前,布萊恩·克蘭斯頓還未在《絕命毒師》中飾演沃爾特·懷特,他曾和哥哥一起在一家餐館打工。那兒的主廚是個非常刻薄的人。2011年,在馬克·馬龍的電臺節目裏當播客時,克蘭斯頓如此描述道:"無論你對他多好,他還是討厭你。"因此,所有的服務生平時都在談論着如何謀殺他。克蘭斯頓說這就是"他們平時討論的所有內容"。

10部熱播美劇幕後的故事(下)

Talking about wanting to kill your boss may not be that uncommon, but it does put a damper on things when said boss actually ends up murdered. When the police came to ask questions, they ended up learning that the Cranston brothers had recently resigned to ride their motorcycles cross-country. Until they could be cleared, the two men were both suspects.

想要謀殺老闆的念頭並不稀奇,但是當大家所討論的老闆真的死於謀殺時,就不是那麼回事了。當警察來詢問的時候,他們才知道,克蘭斯頓兄弟倆已經辭職並騎着他們的摩托車橫跨整個國家。他們倆在被證明清白之前都是嫌疑人。

and the City Caused a Rush on Cupcakes

4.《慾望都市》掀起紙杯蛋糕熱

10部熱播美劇幕後的故事(下) 第2張

In Sex and the City, Miranda and Carrie frequent a place called Magnolia Bakery at 401 Bleeker Street. After the episodes aired, hordes of people had to investigate those cupcakes. Nothing can incur cupcake mania quite like Carrie Bradshaw can. Magnolia Bakery received a huge boost in sales and customers. In fact, they were so popular that they had to hire a "bouncer" of sorts. Not quite your typical club bouncer, this bouncer was friendly and very interested in the finer points of cupcakes.

在電視劇《慾望都市》裏,米蘭達和嘉莉常去布里克街401號的木蘭烘焙坊。劇集播出以後,成羣結隊的人前去對那些紙杯蛋糕一探究竟。沒有誰能像凱莉·布拉德肖那樣帶來一股紙杯蛋糕熱。木蘭烘焙坊也因此銷量大增,顧客盈門。事實上,他們因爲大受歡迎而不得不聘請了一位類似"保安"的工作人員。不同於一般的俱樂部保安,這位保安非常友好,並且相當注重蛋糕的細節。

He was responsible for monitoring how many cupcake aficionados were allowed in the store at one time. Of course Magnolia Bakery isn't exactly complaining. The store proudly displays memorabilia from the show on the walls of their many locations. Today, Magnolia Bakery is known for their banana pudding, but they will always owe their initial success to Carrie Bradshaw and a red velvet cupcake.

保安負責監管烘焙坊一次能容納多少蛋糕狂熱者。當然,木蘭烘焙坊並沒有因爲人多而怨氣沖沖。烘焙坊把電視劇紀念品展覽於多家分店的牆上,並引以爲豪。現在,木蘭烘焙坊以香蕉布丁而聞名,但他們的最初成功應該歸功於凱莉·布拉德肖以及紅天鵝絨紙杯蛋糕。

Andrea Yates Trial Inspired Desperate Housewives

3.《絕望主婦》靈感來源於安德烈·耶茨案

10部熱播美劇幕後的故事(下) 第3張

In 2002, Marc Cherry (the creator of Desperate Housewives) was watching the news with his mother in her home. The lead story on the news that day (and many days before) was the Andrea Yates trial. Andrea was on trial for drowning her five children in the bathtub. Marc turned to his mother and asked, "Could you imagine a woman being so desperate that she would murder her own children?"

2002年,電視劇《絕望主婦》的製片人馬克·切利正在家和他母親看着電視。那天(以及前幾天)的頭條新聞是安德烈·耶茨案件審判。她因在浴缸裏溺死自己的5個孩子而受審。馬克轉身問他母親:"你能想象一個女人究竟是多麼絕望纔會殺了親生孩子?"

Martha Cherry took a cigarette out of her mouth, murmured, "I've been there," and resumed smoking. Marc was in shock (which, let's face it, is a pretty healthy response when you realize your own mother may or may not have had thoughts of murdering you while you bathed). He realized for the first time how desperate and lonely it could be to be a housewife. He realized then and there that he was upon a very good idea for a TV show. This conversation was the birth of Desperate Housewives.

瑪莎·切利取出嘴裏的香菸,喃喃低語:"我也曾經這麼想過。"說完便又抽起了煙。馬克震驚了(我們想象一下,當知道你的親生母親可能會在你沐浴時殺了你,這反應很正常)。馬克第一次意識到家庭主婦會變得多麼絕望和孤獨。接着,他就想到這會是電視劇的一個好素材。這次談話便開啓了《絕望主婦》的製作。

Fresh Prince of Bel Air was Almost Bankrupt

2.《活力王子》中的王子幾乎破產

10部熱播美劇幕後的故事(下) 第4張

Will Smith had a very successful career in the late 80s and early 90s as the second half of rap duo DJ Jazzy Jeff and the Fresh Prince. But in spite of his financial success, Smith did not manage his money well. It's a pretty classic tale, really. New fame, lots of money, no future plans, and lots of fancy toys added up to a lot of overspending. This lack of oversight and fiscal irresponsibility landed him on the brink of bankruptcy. He owed the government back taxes that he had not paid.

威爾·史密斯早年成名,那是上世紀80年代末90年代初,他做嘻哈組合"DJ爵士傑夫&活力王子"的後期成員時。然而,雖然他賺得盆滿鉢盈,卻不善於管理金錢。這真是個老掉牙的故事。名望、金錢撲面而來;卻沒有遠見,空有一堆玩物,最終導致超支。對財產的監管意識與責任感的缺失,讓他從富有的頂峯一下跌到破產的邊緣。沒落之後,他欠政府的退繳稅一直沒能償還。

When he was offered the role of "Will" on Fresh Prince, he had 70% of his wages garnished for the first three seasons. After three years, he was able to take home his full salary. Basically, the first line of the theme song could have been written about Will Smith's real life: "This is a story all about how/My life got flip-turned upside down." Except in real life, the "guys making trouble in his neighborhood" was the IRS.

當他飾演《活力王子》中"威爾"一角時,前三季的薪水都被製作方扣除了70%!三年之後他纔拿到全額工資。碰巧的是,主題曲的第一句就如同是按他的真實經歷所寫:"這故事就是說/我翻騰的生活/如何大起大落"。只不過在現實中,那個"(他)愛鬧事的鄰居"是美國國稅局。

1."The Little Kicks" in Seinfeld Almost Didn't Happen

1.《宋飛正傳》"踢腳舞"一集差點流產

10部熱播美劇幕後的故事(下) 第5張

In the episode "The Little Kicks," we get to see Elaine's fabulously hilarious dance moves. It's almost impossible to imagine a version of Seinfeld in which Elaine doesn't dance in such a funky way. And yet shockingly, this was almost the case. Writer Spike Fereston knew that series creator Larry David was against the dance, and he was only able to get it approved after David left. He was able to get the dance approve, but still received a lot of push back from the other writers.

在"踢腳舞"這集中,我們得以看到伊萊恩·薄伯那難以置信的滑稽舞步。簡直難以想象沒有她這麼帶感的放克舞蹈,《宋飛正傳》會是什麼樣子。然而,令人震驚的是,那差點就成了現實。編劇之一斯派克·費雷斯滕知道,製作人拉里·戴維一定會反對這場舞戲,所以他只能等到戴維離開之後。當他的這場舞戲終於獲得許可,卻又遭到不少同事的強烈反對。

Fereston recalls when writer Jennifer Crittenden stopped him in the hallway after filming and asked him, 'Are you sure about this? Are you sure you're not ruining Julia Louis-Dreyfus' career?' Considering Dreyfus won an Emmy that same year, it's safe to say the dance was a good career move for the actress. And now to reminisce, here is Elaine doing her famous "Elaine Dance."

據斯派克回憶,一天,拍攝工作結束後,另一位編劇詹妮弗·克里滕登在走廊叫住他,問:"你一定要這樣嗎?你確定這樣不會毀了朱莉婭的前程嗎?"考慮到當年朱莉婭憑此劇獲得艾美獎,我們不妨說這場舞戲其實讓這位女演員在演藝事業上更進了一步。爲了懷舊,您不妨抽空再去回顧一下伊萊恩和她著名的"伊萊恩舞步"。

審校:趙倩 來源:前十網