當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國宣佈退出聯合國教科文組織

美國宣佈退出聯合國教科文組織

推薦人: 來源: 閱讀: 7K 次

The United States is withdrawing from UNESCO, the United Nation's cultural and educational agency, effective December 31, the U.S. State Department said in a statement on Thursday.

星期四美國國務院在一份聲明中表示,美國將退出聯合國文化和教育機構——聯合國教科文組織,且該決議將於12月31日生效。

"This decision was not taken lightly, and reflects U.S. concerns with mounting arrears at UNESCO, the need for fundamental reform in the organization, and continuing anti-Israel bias at UNESCO," the department said, adding that the United States would seek to "remain engaged a non-member observer state in order to contribute U.S. views, perspectives and expertise."

美國國務院表示,“該決定不是草率做出的,它反映了美國對聯合國教科文組織越來越多的欠款、該組織進行根本性改革的必要性以及其對以色列的持續偏見的擔憂”,它還補充道,美國將爭取“以非成員的觀察國身份參與其中,以便提供美國的意見、觀點和專業技能。”

In response, UNESCO director general Irina Bokova said in a statement, "I wish to express profound regret at the decision of the United States of America to withdraw from UNESCO".

聯合國教科文組織負責人伊麗娜·博科娃在一份聲明中迴應了美國的舉動,她表示,“關於美國退出聯合國教科文組織的決定,我表示十分遺憾。”

A report Thursday in Foreign Policy claimed the Trump administration's decision may also be tied to attempts to cut funding to the cultural agency, which it owes some $500 million.

星期四發表的一篇關於外交政策的報道稱,特朗普政府的決定可能也與它試圖削減該文化機構的經費有關,而美國所欠經費已達5億美金。

The Trump administration is not the first to take such a step. The Reagan administration quit the organization in the 1980s, and the U.S. rejoined it only two decades later, under the George W. Bush administration.

特朗普政府不是第一個採取這項措施的美國政府。里根政府在20世紀80年代就退出了聯合國教科文組織,而僅僅在20年之後,在喬治·W·布什政府的領導下,美國又重新加入了該組織。

In 2011, under the Obama administration, the U.S. cut off most of its funding to UNESCO, this time over its acceptance of Palestine as a member-state.

2011年,在奧巴馬當政期間,因爲聯合國教科文組織接受了巴基斯坦的加入,美國削減了其提供給該組織的多數經費。

美國宣佈退出聯合國教科文組織

The Trump administration reportedly wants to exit the organization entirely, citing a number of recent resolutions that have targeted Israel and the settlements, including a resolution which declared the city of Hebron, in the occupied West Bank, as a Palestinian World Heritage Site, and a resolution from October 2016 which was sharply critical of Israel's policies in Jerusalem.

據報道,特朗普政府想完全退出該組織,因爲聯合國教科文組織最近針對以色列和其殖民地的多項決議,包括宣佈將約旦河西岸(被以色列佔領)的希伯倫市列爲巴基斯坦的世界文化遺產,以及在2016年10月嚴厲指責以色列對耶路撒冷的政策等決議。

Following the announcement of the US, Israel’s Prime Minister Benjamin Netanyahu instructed Israel's Foreign Ministry to lay the ground work for Israel's withdrawal from the UN body as well.

在美國發表了這項聲明之後,以色列總理本傑明·內塔尼亞胡吩咐以色列外交部爲以色列退出聯合國的這一機構做好鋪墊工作。

"This is a brave and moral decision, because UNESCO has become a theatre of the absurd and instead of preserving history, it distorts it," Netanyahu said.

“這是一個勇敢又正當的決定,因爲聯合國教科文組織已經成爲一個荒誕的劇院,它不是在保護歷史,而是在扭曲歷史,”內塔尼亞胡說道。