當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 英法形近詞對比:法語lunatique和英語lunatic

英法形近詞對比:法語lunatique和英語lunatic

推薦人: 來源: 閱讀: 2.66W 次

 

英法形近詞對比:法語lunatique和英語lunatic

PingFang SC', 'Helvetica Neue', STHeiti, 'Microsoft Yahei', Tahoma, Simsun, sans-serif; font-size: 16px; line-height: 28px;">Lunatique 

Lunatique (lunatic) 肯定和月亮lune)有關啦:最開始,它的意思是“受月亮的影響”。(Ce mot signifiait autrefois “soumis à l'influence de la lune”.) 古人早就注意到,很多現象都和月亮的圓缺週期(cycle lunaire)有關:潮汐,魚類的覓食,交配,人的情緒,甚至疾病(精神病)的發作等等……都和月相(phase de la lune)有關。 

英國人和法國人都“受月亮的影響”啦,但影響的程度好象不同:法語的 lunatique 只是表示“反覆無常的,性情古怪的,異想天開的(人)” (capricieux, fantastique, instable),翻譯成英語capricious; temperamental,unpredictable。例如: 

Elle est très lunatique. Tantôt elle est au comble de la joie, tantôt elle est au désespoir
She's terribly moody. One minute she's over the moon, the next minute she's in the depths of despair
她情緒變化無常:一會兒歡天喜地,一會兒痛不欲生。 
 

 

梵高(Van Gogh)“星空”(Ciel étoilé,Starry Night). Saint-Rémy-de-Provence, 1889 

英國人受月亮的影響就大的多啦(The English seem to have seen the effect of moon changes more seriously.):在英語裏,lunatic 意爲瘋子,喪心病狂的,精神錯亂的(人)crazy, insane, mad)。翻譯成法語要用 fou, aliéné, dément, dérangé, désequilibré 等詞。例如: 

That lunatic tried to kill me! 
Ce dingue a essayé de me tuer! 
那個瘋子想殺我! 

A young girl is out there somewhere helpless in the hands of a drooling lunatic 
Une jeune fille est là quelque part impuissante, dans les bras d'un maniaque. 
小姑娘不知去向了。她身陷瘋魔之手,而毫無自我保護能力。(好可怕呀!) 

The idea is absolutely lunatic. 
Cette idée est tout à fait folle/démentielle/insensée. 
這個主意完全是發瘋。 

英語的瘋人院就是 Lunatic Asylum(asile d'aliénés)。 
梵高Van Gogh)就是在l'asile d'aliénés de Saint-Rémy-de-Provence畫的那幅著名的“星空”(Ciel étoilé,Starry Night, 1889). 
法語和英語的這一對假朋友(lunatique, lunatic), 是不是都可以形容梵高呢? 

【法語】
法語“lunatique ”是“反覆無常,古怪,異想天開的”意思。

【英語】
英語“lunatic”是“瘋子,喪心病狂的,精神錯亂的”的意思。

好啦,法語的 lunatique 和英語的 lunatic 的區別,童鞋們都清楚了吧? 

 

聲明:滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。