當前位置

首頁 > 語言學習 > 法語學習 > 英法形近詞對比:法語patron 和英語 patron

英法形近詞對比:法語patron 和英語 patron

推薦人: 來源: 閱讀: 2.35W 次

 

英法形近詞對比:法語patron 和英語 patron

法語的“patron” 和英語的“patron” 長得完全一樣,但它們是一對“假朋友”:小心上當!

                     點擊查看大圖法語的“patron”主要意思是“老闆,僱主”(boss), 這也許是“經理”(manager), 也許是“所有者”(owner)。

例如:

Le patron de la firme est un self-made-man.
The manager/owner/boss of the company is a self-made man.
公司的老闆是白手起家的。

Le service est vraiment exécrable dans ce restaurant. Appelez-moi le patron !
The service is really appalling in this restaurant. Get me the manager/owner!
這飯館的服務可真夠差的。把經理給我叫來!(^v^)

La femme de ménage a abusé de la confiance de ses patrons.
The cleaning lady abused her employers’ confidence.
清潔工阿姨辜負了東家們對她的信任。(偷酒喝了吧?^v^)

Il est essentiel d’améliorer les rapports entre patrons et employés.
It is essential to improve the relations between employers and employees.
改善勞資關係很重要。

另外,法語的“patron”還有“守護神”(patron saint)等其他意思。

例如:

Saint Christophe est le patron des voyageurs.
Saint Christopher is the patron saint of travellers.
聖克里斯托夫是旅行者的守護神。

Le patron n’a pas l’air de très bonne humeur aujourd’hui !
Your old man doesn’t seem to be in a very good mood today!
你老公今天的心情不太好呀!(= mari)

J’ai acheté un patron pour me faire une nouvelle robe.
I’ve bought a pattern to make myself a new dress.
我買了個版型,準備照着做一件新裙子。


英語的“patron”主要意思是“顧客”(client),和藝術領域裏的“贊助人”(mécène).

The young painter was very lucky: a wealthy patron took him under his wing.
Ce jeune peintre a eu beaucoup de chance: un riche mécène l’a pris sous sa protection.
這個年輕的畫家非常幸運:一個有錢人成爲了他的贊助人。

The car park is for the use of patrons only.
Le parking est strictement reservé à nos clients/ à notre clientèle.
停車場僅供顧客使用。(^v^)


在酒吧裏,有時會聽到 bar tender 說(很豪爽的樣子):

C’est la tournée du patron !
It’s on the house /The drinks are on the house!
這杯是小店請客 (白送的)!(^v^)

這時不要客氣,不要猶豫,既然人家願意請客嘛...(^v^)

好了,關於“patron (英)”和“patron (法)”就先說這些吧。童鞋們是否都明白了呢?  

相關文章,請戳—

英法形近詞對比:法語mortel和英語mortal>>

英法形近詞對比:法語contrôler和英語control>>

聲明:本文爲滬江網站原創,滬江網高度重視知識產權保護,發現本網站發佈的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯繫我們,我們將做相應處理。