當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 看漫畫學口語:珍珠豬系列之去F餐館吃飯

看漫畫學口語:珍珠豬系列之去F餐館吃飯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.16W 次

padding-bottom: 59.01%;">看漫畫學口語:珍珠豬系列之去F餐館吃飯


Gee: Where did Pig go?

Rat: To that new Greek restaurant downtown.

Gee: What’s it called?

Rat: “F”.

Gee: “F”? There’s no restaurant called “F”.

Rat: That’s what I said… But he said he saw it on a little sign in the window.

Gee: That’s not the name… It’s the grade given to it by the county for its cleanliness and food handling standards… And an “F” is the lowest possible grade.

Rat: So what’s the big deal?

Man: Yasou, Pig… Georgios. He drop you gyro behing stove, but ees okay becose yann I can reach with mop.


Greek a. 希臘人的

downtown n.市中心區, 市中心

sign n. 招牌

cleanliness n.清潔

food handling 食品加工

big deal 重要的事

gyro n. 皮塔三明治

behing=behind 在……後面

mop n. 拖把

【參考譯文】
Gee: 珍珠豬去哪裏了?

Rat: 去市中心那家新開的希臘餐館。

Gee:餐館叫什麼名?

Rat: F.

Gee:F? 沒有餐館叫F的。

Rat: 我也那麼說,但是他說看見那家餐館上有個寫着F的小標誌。

Gee:那是名字,那是國家對餐館乾淨程度及食品加工的標準,F是最低級的。

Rat: 那會發生什麼事呢?

Man: 豬先生。他把你的皮塔三明治掉到烤爐後面了,但是不要緊,我能用拖把把三明治夠到。

重點單詞查看全部解釋stove[stəuv]

想一想再看

n. 爐子,火爐窯;烘房;【主英】溫室

cleanliness['klenlinis]

想一想再看

n. 清潔