哆啦A夢川崎市註冊 成爲日本正式居民
Doraemon, Japan`s robot cat from the future, will celebrate turning minus 100 years old by being given official residence of the city where he will be born, a city official told the reporters on Friday.
爲了慶祝來自未來的日本機器貓哆啦A夢負100歲的生日,機器貓出生城市的一位政府官員上週五告訴記者說,哆啦A夢將註冊成爲該市的正式居民。The electronic blue feline, whose cartoon exploits have captivated children across Asia, is to be given a residency certificate for Kawasaki, a city near Tokyo, on September 3, exactly a century ahead of his supposed birth.
這隻藍色的電子貓將在9月3日這天,也就是他“出生日期”前整一個世紀時,獲得川崎市的居民戶籍證書。川崎市是東京附近的一個城市。機器貓在卡通片中的英勇事蹟已經俘獲了亞洲各地兒童的心。The city, in which the character`s creator lived, is also home to a popular museum of all things Doraemon and plans to issue copies of the time-travelling robot cat`s residency certificate to fans and visitors.
哆啦A夢的創造者居住的這個城市也是十分受歡迎的哆啦A夢博物館的所在地,而且該市還計劃向哆啦A夢的粉絲和遊客發行它的居民戶籍證書的複印件。哆啦A夢是一隻能夠穿越時空的機器貓。
"Doraemon was created and born in Kawasaki city. In that sense, he has always been a city resident," Mayor Takao Abe told reporters, according to the online edition of the local Kanagawa Shimbun newspaper.
根據當地神奈川新聞社的網絡報紙,該市市長安倍高雄告訴記者說:“哆啦A夢是在川崎市被創造和誕生的。從這一意義上來講,他將永遠是本市的居民。”"I hope (the residency certificate) will bring the museum closer to many people," he said.
他說:“我希望它(這張居民戶籍證書)能讓許多人走近哆啦A夢博物館。”The certificate will give Doraemon`s birthday as September 3, 2112, as well as listing his likes -- pastries -- and his dislikes -- mice.
這一戶籍證將把哆啦A夢的出生日期登記爲2112年9月3日,並將列出他的喜好——甜點,和他討厭的東西——老鼠。Doraemon was sent back in time from the 22nd century by a young boy who wanted to alter his family`s historical misfortune.
哆啦A夢是一個想改變家族不幸歷史的小男孩從22世紀派回到現代的。His magic pocket provides an endless supply of fantastical gadgets that help his young friend Nobita Nobi navigate the trials of everyday life.
哆啦A夢的魔法口袋能提供無窮無盡的奇妙玩意兒,幫助他年幼的朋友野比大雄渡過日常生活中的種種磨難。The character first appeared in manga strips in 1969, making the transition to small and big screen over the following decades.
這一卡通人物1969年首次出現在連環畫冊中,在接下來的幾十年間改編成動畫片登上電視和電影屏幕。Doraemon remains enormously popular in Japan, serving as an instantly recognisable cultural reference across generations.
哆啦A夢在日本依然非常受歡迎,它是幾代人都能夠一眼認出的文化參照物。The cartoon series also has a large following in the rest of Asia, including in China and South Korea.
這部卡通系列在包括中國和韓國在內的亞洲其他國家也擁有龐大的粉絲羣。