當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【新哆啦A夢】第七回(1/5)

【新哆啦A夢】第七回(1/5)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.89W 次

哆啦A夢是一隻來自未來世界的貓型機器人,用自己神奇的百寶袋和各種奇妙的道具幫助大雄解決各種困難。哆啦A夢的故事將人們帶進一個奇妙、充滿想像力的世界。也正因此,它能作爲一個常青的形象,伴隨幾代少年兒童的成長。

【新哆啦A夢】第七回(1/5)

關鍵詞:消える ゴミ置き場 土地 埋まる 掘り出す

本節內容:學校後山發現了寶藏

請聽寫文中空白部分(不用寫序號):

 

寶星

大雄:1

哆啦a夢:何だ、何だ。何があったんだ。

大雄:もうだめだ。おしまいだ。

哆啦a夢:だから、どうしたの。

大雄:テレビのニュースだよ。學校の裏山から寶が出たんだ。

電視記者:おおばん交番、合わせて80億円にもなり寶を掘り當てた花阪さんです。

大爺:やあ、夢のようです。2

哆啦a夢:ええ、こんなこともあるんだね。だけど、これと君が泣いてるのと何の関係があるの。

大雄:聞いてくれ、3

哆啦a夢:貧しい夢だなあ。

大雄:だけど、4それなのに、ほとんど発見されたら、僕の分が無くなっちゃうよ。あ~もう僕の人生には何の夢も殘されてない。

哆啦a夢:じゃ、まあ。細やかな夢を...

また1つチャンスが消えた
ゴミ置き場になっていた土地を安く買ったら、これが出てきましてね
埋まっている寶を掘り出すのは僕の一生の夢なんだ
世界中に埋まってる財寶には限りがあるはずだ

大雄:又失去了一次機會。
哆啦a夢:怎麼了,怎麼了?發生什麼事了?
大雄:不行了,完蛋啦。
哆啦a夢:到底怎麼了嗎?
大雄:電視新聞啊。據說從學校的後山挖出了寶藏。
電視記者:特大新聞,這位是發現了總計達80億日元寶藏的花阪先生。
大爺:呀~就像做夢一樣,廉價買下這塊原是垃圾堆的土地,沒想到竟發現了這個。
哆啦a夢:誒~居然會有這種事情。但是這和你哭有什麼關係?
大雄:聽我說,挖出埋藏的寶物可是我這輩子的夢想。
哆啦a夢:真是沒新意的夢想啊。
大雄:但是,世上埋藏的寶藏是有限的,如果繼續這樣被不斷髮現的話,我的那份就沒了。啊~我的人生已經沒什麼夢想了!
哆啦a夢:啊,好吧,爲了滿足你那小小的夢想...

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>