當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 【新哆啦A夢】第六回(4/5)

【新哆啦A夢】第六回(4/5)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.2W 次

哆啦A夢是一隻來自未來世界的貓型機器人,用自己神奇的百寶袋和各種奇妙的道具幫助大雄解決各種困難。哆啦A夢的故事將人們帶進一個奇妙、充滿想像力的世界。也正因此,它能作爲一個常青的形象,伴隨幾代少年兒童的成長。
關鍵詞:ゴミ捨て場  始祖鳥  空き缶
本節內容:大伯又發現了好多化石哦~~~

ing-bottom: 177.78%;">【新哆啦A夢】第六回(4/5)

請聽寫文中空白部分(不用寫序號):

大伯:いた。いたの。大発見。

女兒:後でね。

大雄:あ、ちょっと聞いてよ。

大伯:いや、信じられん。こんなことあったのか。まったく信じられん。見給え、これは明らかにリンゴの芯だ。

女兒:それがどうして大発見なの。

大伯:—1—。ところが、化石が出たということは古代の日本にリンゴがあったことになる。

哆啦a夢、大雄:いや、それは...

大雄:そのう...

大伯:さらに、これを見てくれ。

哆啦a夢、大雄:あのう。それは...

大雄:—2—

大伯:そう。コウモリにそっくりだ。—3—。まだあるぞ。ほら。

哆啦a夢:—4—

大伯:いや、いや。この形、これは新種のオーム貝に違いない。

リンゴは近代になって外國から入ってきた果物のはずだ
ゴミ捨て場のコウモリ傘
始祖鳥以前にこんなのがいたんだなあ
ジュースの空き缶です

大伯:找到啦!找到啦!大發現!
女兒:等會兒再聊啊。
大雄:啊,先聽我說一下啊。
大伯:呀~難以置信,會有這樣的事兒嗎,真是難以置信。你看,這很明顯是蘋果核嘛。
女兒:這個爲什麼是大發現呢?
大伯:蘋果是近代才從外國引進的水果。但是,從這個化石來看,古代的日本就有蘋果了。
哆啦a夢、大雄:不,那個是...
大雄:那個...
大伯:再看看這個。
哆啦a夢、大雄:那個...這是...
大雄:垃圾場的蝙蝠傘。
大伯:對,和蝙蝠一模一樣,在始祖鳥以前就有這個了。還有哦。
哆啦a夢:裝果汁的空罐子。
大伯:不,不,這個形狀來看的話肯定是一種新物種的歐姆貝。

這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>