當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 英語口語練習小對話 第853期:忘恩負義,恩將仇報

英語口語練習小對話 第853期:忘恩負義,恩將仇報

推薦人: 來源: 閱讀: 2.71W 次

第一, 迷你對話

英語口語練習小對話 第853期:忘恩負義,恩將仇報

A: Why did you go out of your way to help a person like Joe?

你怎麼竭盡全力地去幫助Joe?

B: He said he needed my help. I am not the one who see other people suffer with folded arms.

他說他需要幫助,我不是那種看到別人受苦而袖手旁觀的人。

A: Thank God that you do not have your fingers burnt and get broken-hearted.

感謝上帝,你沒有因多管閒事而自討苦吃到傷心透頂的地步。

B : What do you mean? You mean I’ll get my fingers burnt by helping him.

您是什麼意思?您是說我會幫他而自討苦吃。

A: I don’t know. But Joe would bite the hand that feeds him.

我不知道,但是Joe會恩將仇報的。

第二, 地道表達

bite the hand that feeds one

1. 解詞釋義

Bite the hand that feeds someone的字面意思是“去咬給自己餵食人的手”,比喻爲“忘恩負義”或“恩將仇報”等意思。在習語詞典中解釋如下:To treat someone badly who has helped you in some way, often someone who has provided you with money/ To repay generosity or kindness with ingratitude and injury。

2. 拓展例句

e.g. Leaving the company after they've spent three years training you up - it's a bit like biting the hand that feeds you.

公司花費三年時間把你培養起來,你就離開。這似乎有點忘恩負義吧。

e.g. If you complain to the boss about working conditions, you will make sure that you don't bite the hand that feeds you.

即使你準備向老闆抱怨工作條件,你也一定不要恩將仇報。

第三, 詞海拾貝

1. go out of one’s way:想盡辦法做……,竭盡全力做……,特別設法做……

e.g. The shop assistant go out of his way to find what we needed.

那個店員不厭其煩地滿足我們的需要。

e.g. Val is always making insulting remarks and I don't see why I should go out of my way to be pleasant to her.

瓦爾總是講一些侮辱性的話,我不明白我爲什麼要特意地取悅於她。

2. have one’s finger burnt:(因多管閒事)受苦受難

e.g. Having had their fingers badly burnt, firms are still cautious about taking on debt.

實業公司受到的慘痛教訓使他們在借貸方面過於謹慎。

e.g. I've burnt my fingers through dabbling in stocks and shares; I'm not taking the risk the second time.

我曾做股票生意吃了虧,我再不冒險了。

3. get broken-hearted:心靈受傷,傷透了心

e.g. She was almost broken-hearted because the emperor forgot her.

由於皇帝忘了她,她幾乎傷心欲絕。

e.g. She's broken-hearted about her husband who has an affair with another woman.

她爲的丈夫走夜傷透了心。

3. see sth. with folded hand:袖手旁觀

e.g. Could you see it with folded hand when the house was on fire?

房子着了火,你能袖手旁觀嗎?

e.g. He never see the other people who needs to lend a helping hand with folded hand.

他從不袖手旁觀需要幫助的人。

4. Thank God that…:謝天謝地……;感謝上帝……

I was now landed, and safe on shore, and began to look up and thank God that my life was saved in a case where there was some minutes before scarcely any room to hope.

我現在已經登了陸,平平安安地在岸上了,便擡起頭來,感謝上帝,因爲我在幾分鐘以前還沒有一線希望,現在已經有了活命。