當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 精美雙語美文閱讀

精美雙語美文閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤着人們的心靈。通過英語美文,人們不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能在閱讀中度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是本站小編爲大家帶來精美雙語美文閱讀,希望大家喜歡!

精美雙語美文閱讀

精美雙語美文閱讀:今天,我開始新的生活

And I make a solemn oath to myself that nothing will retard my new life's growth. I will lose not a day from these readings for that day cannot be retrieved nor can I substitute another for it. I must not , I will not, break this habit of daily reading from these scrolls and, in truth, the few moments spent each day on this new habit are but a small price to pay for the happiness and success that will be mine.

As I read and re-read the words in the scrolls to follow, never will I allow the brevity of each scroll nor the simplicity of its words to cause me to treat the scroll's message lightly. Thousands of grapes are pressed to fill one jar with wine, and the grapeskin and pulp are tossed to the birds. So it is with these grapes of wisdom from the ages. Much has been filtered and tossed to the the pure truth lies distilled in the words to come. I will drink as instructed and spill not a drop. And the seed of success I will swallow.

Today my old skin has become as dust. I will walk tall among men and they will know me not , for today I am a new man, with a new life.

今天,我開始新的生活

我鄭重地發誓,絕不讓任何事情妨礙我新生命的成長。在閱讀這些讀物的時候,我絕不浪費一天的時間,因爲時光一去不返,失去的日子是無法彌補的。我也絕不打破每天閱讀的習慣。事實上,每天在這些新習慣上花費少許時間,相對於可能獲得的愉樂與成功而言,只是微不足道的代價。

當我閱讀書卷中的字句時,絕不能因爲文字的精煉而忽視內容的深沉。一瓶葡萄美酒需要千百顆果子釀製而成,果皮和渣子拋給小鳥。葡萄的智慧代代相傳,有些被過濾,有些被淘汰,隨風飄逝。只有純正的真理纔是永恆的。它們就精煉在我要閱讀的文字中。我要依照指示,絕不浪費,飲下成功的種子。

今天,我的老繭化爲塵埃。我在人羣中昂首闊步,不會有人認出我來,因爲我不再是過去的自己、我已擁有新的生命。

精美雙語美文閱讀:奮勇向前

With age comes experience and with experience comes knowledge and understanding. No one individual is ever completed with his or her growth. For the wisest of all men has death to face. And with death imminent for all, one will still have to face fear till the very end of one's existence. So to take what one learns through life and to press on towards the goals set will one begin to face new, challenging, and sometimes even exciting new fears. Life will never complete itself until one has completed the life he is given. Therefore it is incredibly irresponsible to merely accept death as the imminent future, settle into a comfort zone naught of challenge, and to merely exist. Could a better definition of waste be drawn?

It is each and everyone's responsibility to konw who he is. And it is, therefore, each and everyone's responsibility to take what he has as genetic tools to better his life and to better the lives of others. For if all accepted individuality and accepted the individuality of others, then all would have the sympathy for one another.

This is harmony; the ideal nature of life by which life is then lived. To live in harmony with one another is but a simple step forward in one's thinking.

Once one has recognized one's individuality, accepted one's fears, and chosen to set goals and move foward with the important aid of hope, will one have truly conquered living life.

經驗伴隨着年齡增長,知識與寬容伴隨着經驗增長。人的增長空間是無限的,因爲最聰明的人也要面對死亡。死亡對每個人來說都不遠。只要人活着,就會有未知的事物去面對。

所以,一個人終生學習,向目標奮進,就會迎來新的挑戰,有時甚至是新的恐懼。生活從不會自己終結,除非你終結生命。因此,垂手等待死亡,期待一個毫無挑戰的安樂鄉,只是爲了活下去,這是對自己的不負責任。還有比被喻爲垃圾更好的定義嗎?

每個人都應當知道自己是誰,而且他應該用自己天生的能力改變自己的生活,以及別人的生活。因爲如果每個人都認同個體的存在及其他個體的存在,那麼他就會對其他人有同情之心。

這就是和諧——生活的最高境界。與他人和諧共處其實是隻要人這麼想就能辦到的。只要一個人認同了他的個體性、接受他的恐懼、選擇了目標、懷着希望奮勇前進,那麼他就真正地戰勝生活了。