當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 精選哲理雙語美文閱讀

精選哲理雙語美文閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 6.14K 次

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤着人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是本站小編爲大家帶來精選哲理雙語美文閱讀,希望大家喜歡!

精選哲理雙語美文閱讀

 精選哲理雙語美文:熱情成就未來

Years ago, when I started looking for my first job,wise advisers urged, "Barbara, be enthusiastic!Enthusiasm will take you further than any amount ofexperience."

鄉年前, 當我第一次找工作時,不少明智之士強烈向我建議:“巴巴拉,要有熱情!熱情比任何經驗都更有益。”

How right they were. Enthusiastic people can tum aboring drive into an adventure, extra work intoopportunity and strangers into friends.

這話多麼正確,熱情的人可以把沉悶的車程變成探險,把加班變成機會, 把生人變成朋友。

"Nothing great was ever achieved without enthusiasm," wrote Ralph Waldo Emerson. It is thepaste that helps you hang in there when the going gets tough. It is the inner voice thatwhispers,¨I can do it!" when others shout, "No, you can't."

“沒有熱情就不會有任何偉大的成就,”拉爾夫?沃爾多.愛默生寫道當事情進展不順時,熱情是幫助你堅持下去的粘合劑當別人叫喊“你不行”時, 熱情是你內心發出的聲音:“我能行”。

It took years and years for the early work of Barbara McClintock,a geneticist who won the 1983Nobel Prize in medicine, to be generally accepted. Yet she didn't let up on her was such a deep pleasure for her that she never thought of stopping.

1983隼諾貝爾醫學獎的獲得者遺傳學家巴巴拉?麥克林托克早年的工作直到很多年後才被公衆所承認,但她並沒有放棄實驗工作,對她來說是一種如此巨大的快樂, 她從未想過要停止它。

We are all born with wide-eyed, enthusiastic wonder as anyone knows who has ever seen aninfant's delight at the jingle of keys o'r the scurrying of a beetle. It is this childlike wonderthat gives enthusiastic people such a youthful air, whatever their age.

我們都生來好奇,呼大眼睛,滿懷熱情一一每一個看到過嬰兒聽到鑰匙聲或看見亂爬的甲蟲就興奮不己的人都會明白這一點。

At 90, cellist Pablo Casals would start his day by playing Bach. As the music flowed through hisfingers, his stooped shoulders would straighten and joy would reappear in his eyes.

正是這種孩子氣的好奇給了熱情的人們(不論年齡大小)一種青春的氣息大提琴家帕布羅?卡薩爾斯在90歲時還堅持以拉巴赫開始他的每一天音樂從他的指間流出,他彎着的背挺直起來,歡樂再度溢滿

Music, for Casals, was an elixir that made life a never ending adventure. As author and poetSamuel Ullman once wrote, "Years wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles thesoul."

他的眼眸音樂對卡薩爾斯來說,是使人生變成無止境的探索之旅的靈丹妙藥就像作家兼詩人塞繆爾?厄爾曼曾寫過的:“歲月使皮膚起了皺紋,但如果失去熱情,便會使靈魂起皺紋”。

How do you rediscover the enthusiasm of your childhood? The answer,I believe, lies in theworditself. "Enthusiasm" comes from the Greek and means "God within." And what is Godwithin is but an abiding sense oflove - proper love of self (self-acceptance) and, from that, loveof others.

恁樣才能找回孩提時代的熱情呢?我相信答案就在“熱情”這個詞本身“熱情”一詞源於希臘語, 原意是“內在的上帝”這裏所說的“內在的上帝”不是別的,而是一種持久不變的愛一一恰當的自愛(自我接受), 並推而及於他人。

Enthusiastic people also love what they do, regardless of money o'r title o'r power. If we cannotdo what we love as afull-time career, we can as a part-time avocation, like the head of state whopaints, the nun who runs marathons, the executive who handcrafts furniture.

熱情的人們同樣熱愛他們所做的事,而不是考慮錢位權如果我們不能把熱愛的事作爲正式職業,我們也可把它當作業餘消遣:比如有國家元首喜歡畫畫的,有修女參加馬拉松長跑的,有行政官員手工製作傢俱的。

Elizabeth Layton of Wellsville, Kan, was 68 before she began to draw. This activity ended boutsof depression that had plagued her for at least 30 years, and the quality of her work led onecritic to say,”I am tempted to call Layton a genius." Elizabeth has rediscovered herenthusiasm.

堪薩斯州韋爾斯維爾市的伊麗莎白?萊頓到68歲纔開始畫畫這一愛好消除了曾糾纏她至少達30年之久的憂鬱症而她的作品水準之高使得一個評論家說:“我忍不住要稱萊頓爲天才”

伊麗莎白又找回了她的熱情。

We can't afford to waste tears on "might-have-been." We need to turn the tears into sweat aswe goafter "what-can-be."

我們不應該把眼淚浪費在“早該”之類的後悔上我們需要把眼淚化爲汗水,去追求“可能”之物。

We need to live each moment wholeheartedly, with all our senses - finding pleasure in thefragrance of a back-yard garden, the crayoned picture of a six-year-old, the enchanting beautyof a rainbow.

找們需要以全副身心去度過生命中的每一分鐘一一在後花園的芬芳中在6歲小孩的蠟筆畫中在彩虹醉人的美中找到快樂正是這種對生活的熱愛.

It is such enthusiastic love of life that puts a sparkle in our eyes,a lilt in our steps and smooththe wrinkles from our souls.

讓我們雙目有神,讓我們步履矯健,讓我們靈魂的皺紋展平。

 精選哲理雙語美文:我們對幸福的追求

We chase after it,when it is waiting all about us

我們苦苦追尋的,其實就在我們身邊。

“Are you happy?"I asked my brother, Lan, one day.

一天,我問哥哥伊恩:“你感到幸福嗎?”

"Yes. No. It depends what you mean," hesaid.

他回答說:“可以說幸福,也可以說不幸福,這要看你指什麼了。”

" Then tell me," I said, "when was the last time youthink you were happy?"

“那你告訴我,”我說,“最近一次你感到幸福是什麼時候?”

" April 1967," he said.

“1967年4月,”他答道。

It served me right for putting a serious question to someone who has joked his way throughlife.

向一個遊戲人生的人提問這麼嚴肅的問題,我真是自討苦吃。

It served me right for putting a serious question to someone who has joked his way throughlife.

向一個遊戲人生的人提問這麼嚴肅的問題,我真是自討苦吃。

But Lan's answer reminded me that when we think about happiness, we usually think ofsomething extraordinary, a pinnacle of sheer delight---and those pinnacles seem to get rarerthe older we get.

但是伊恩的話啓發了我,當我們考慮幸福的時候,我們通常想到一些不同尋常的事情和愉快無比的時刻,而隨着年齡的增長,這種時刻是越來越少。

For a child, happiness has a magical quality. I remember making hide-outs in newly cut hay,playing cops and robbers in the woods, getting a speaking part in the school play.

對一個孩子來說,幸福有着夢幻般的色彩。記得我曾在新鮮的乾草叢中捉迷藏;在樹林裏玩“警察與小偷”;在學校的戲劇裏扮演有臺詞的角色。

Of course, kids also experience lows, but their delight at such peaks of pleasure as winning arace or getting a new bike is unreserved.

當然,孩子也有情緒低落的時候;但是,因爲贏得一場比賽,或得了一輛新車,他們會毫不掩飾地快樂到極點。

In the teenage years the concept of happiness changes. Suddenly it's conditional on suchthings as excitement, love, popularity and whether that zit will clear up before prom night.

到了青少年時期,幸福觀發生了變化。突然間幸福有了條件,例如:刺激、愛情、名氣以及舞會前青春痘是否能消除等。

I can still feel the agony of not being invited to a party that almost everyone else was going I also recall the ecstasy of being plucked from obscurity at another event to dance with aJohn Travolta look-alike.

我清楚地記得,大家都去參加一個舞會,而我末被邀請時的痛苦。但也記得,在另—次活動中,我意外地與—個貌似約翰·特拉沃爾塔的人共舞時的興奮。

In adulthood the things that bring profound joy---birth, love, marriage---also bringresponsibility and the risk of loss. Love may not last, it isn't always good, loved ones die. Foradults, happiness is complicated.

成年後,能帶來深深歡樂的事情(如出生、愛情和婚姻),同時也帶來了責任和失去的危險。愛情可能會消逝,性愛也不總是如意,心愛的人可能會死去。對於成人來說,幸福很複雜。

My dictionary defines happy as “lucky” or “fortunate”, but I think a better definition ofhappiness is “the capacity for enjoyment”.

字典裏幸福的定義是“幸運”或“好運”,但我認爲幸福更好的定義是“感受快樂的能力”。

The more we can enjoy what we have, the happier we are. It's easy to overlook the pleasurewe get from loving and being loved, the company of friends, the freedom to live where weplease, even good health.

更多地享受我們擁有的一切,我們就能更多地享受幸福。但是,愛與被愛,友人相伴,簡單的生活,甚至健康的體魄,這些細碎的快樂卻很容易被我們忽視。

You never know where happiness will turn up next. When I asked friends what makes themhappy, some mentioned seemingly insignificant moments. “I hate shopping,” one friend said. “But there's this clerk who always chats and really cheers me up.”

你永遠不會知道幸福下一次會在什麼時候出現。當我問起朋友,什麼能給他們帶來幸福時,有些人會提到一些看似微不足道的小事。“我討厭購物,”一個朋友說,“但有些健談的售貨員的確令我很開心。”

Another friend loves the telephone. “Every time it rings, I know someone is thinking about me.”

另一個朋友喜歡接電話,“每次電話一響,我就知道有人想我了。”

I get a thrill from driving. One day I stopped to let a school bus turn onto a side road. Thedriver grinned and gave me a thumbs-up sign. We were two allies in a world of mad made me smile.

我喜歡開車的刺激。一天,我停下來,讓一輛學校班車拐到路邊。那個司機咧嘴一笑,會意地豎起大拇指。到處都是瘋狂的飆車族,而我們倆是另類。我笑了起來。

We all experience moments like these. Too few of us register them as happiness.

我們都有過類似的經歷,但很少有人能意識到這就是幸福。

Psychologists tell us that to be happy we need a blend of enjoyable leisure time and satisfyingwork.

心理學家告訴我們,幸福既需要愉快的休閒時間,也需要滿意的工作。

I doubt that my great-grandmother, who raised 14 children and took in washing, had much ofeither.

我的曾祖母養育了14個孩子,還要給別人洗衣服,做其他一些家務雜活。

She did have a network of close friends and family, and maybe this is what fulfilled her. If shewas happy with what she had, perhaps it was because she didn't expect life to be very different.

這兩樣東西她都沒有,但她有來自各方向的親密的朋友和一個和睦的家。或許,這已使她很滿足了。如果說她因自己擁有的一切感到幸福,或許是因爲她並不希望生活是另一番樣子。

We, on the other hand, with so many choices and such pressure to succeed in every area, haveturned happiness into one more thing we “gotta have”.

另一方面,面對太多的選擇在各個方面都想成功,讓我們把幸福變成“必須得到”的一種東西。

We're so self-conscious about our “right” to it that it's making us miserable. So we chase itand equate it with wealth and success, without noticing that the people who have those thingsaren't necessarily happier.

我們自私地以爲我們有“權”得到它,這也是我們痛苦的根源。所以我們去追求幸福,並將它同財富和成功聯繫起來,而沒有意識到擁有它的人並不一定更幸福。

While happiness may be more complex for us, the solution is the same as ever. Happinessisn't about what happens to us---it's about how we perceive what happens to us.

對我們來說,儘管每個人對幸福的理解不同,但是幸福的含義是從來不變的。幸福不是發生在我們周圍的事——而是我們如何去看待周圍發生的事。

It's the knack of finding a positive for every negative, and viewing a setback as a 's not wishing for what we don't have, but enjoying what we do possess.

祕訣就在於,我們以積極的心態面對逆境,變壓力爲動力。幸福並不是祈求我們所沒有的,而是享受我們所擁有的。