當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 精選雙語美文閱讀

精選雙語美文閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.22W 次

優美的文字於細微處傳達出美感,並浸潤着人們的心靈。通過英語美文,不僅能夠感受語言之美,領悟語言之用,還能產生學習語言的興趣。度過一段美好的時光,即感悟生活,觸動心靈。下面是本站小編爲大家帶來精選雙語美文閱讀,希望大家喜歡!

精選雙語美文閱讀

  精選雙語美文:長大了才懂得的11件事

1. Be nice to nerds. Chances are you’ll end up working for one.

善待令你討厭的人。很有可能,你最後會爲其中之一工作。

2. Before you were born, your parents weren’t as boring as they are now. They got thatway from paying your bills, cleaning your clothes and listening to you talk about how cool you , before you save the rain forest from the parasites of your parents’ generation, try delousingthe closet in your own room.

在你出生前,你父母的生活還未像現在這般勞心勞力,單調無趣。現在,他們得憂心你的賬單,爲你洗衣打掃,聆聽你對自己的誇誇其談,洋洋得意,他們的生活變得枯燥乏味。在你雄心壯志的想要救萬民於水火之前,先整理乾淨房間裏的衣櫃,一屋不掃何以掃天下。

3. The world won’t care about your self-esteem. The worldwill expect you to accomplish something before you feel good about yourself.

世界並不在意個人自尊。自我陶醉前,它冀望你能先有所成就。

4. You will NOT make 40 thousand dollars a year right out of high school. You won’t be avice-president with a car phone, until you earn both.

高中一畢業就想一蹴而就,坐擁4萬年薪,這是不切實際的。你也不可能搖身一變成爲副總,享有攜帶電話的轎車,這都得靠你自己打拼而來。

5. If you think your teacher is tough, wait until you get a boss. He doesn’t have tenure.

如果你覺得你的老師十分苛刻嚴厲,那麼等着瞧你的老闆吧。老闆可沒有任期限制。

6. Your school may have done away with winners and losers but life has not. In some schoolsthey have abolished failing grades and they’ll give you as many times as you want to get the rightanswer. This doesn’t bear the slightest resemblance to ANYTHING in real life.

學校不以成敗論英雄,生活卻並非如此。一些學校廢除不及格制,給予學生充足的時間找尋正確答案。這與現實生活截然不同。

7. If you mess up, it’s not your parents’ fault, so don’t whine about your mistakes, learn fromthem.

你的一敗塗地與父母無尤,不要喋喋不休的抱怨個不停,應該汲取教訓,從中獲益。

8. Flipping burgers is not beneath your dignity. Your grandparents had a different word forburger flipping - they called it opportunity.

君子並非定要遠庖廚,做漢堡也不意味着折損尊嚴。你的祖父母對之另有解釋,他們將之稱爲機遇。

9. Life is not divided into semesters. You don’t get summers off and very few employers areinterested in helping you find yourself. Do that on your own time.

生活不分學期,沒有暑假,很少有老闆有興趣幫你找尋自我。自己動手豐衣足食吧!

10. Television is NOT real life (nor are video games). In real life people actually have to leavethe coffee shop and go to jobs.

電視上演的與真實生活大相徑庭(電子遊戲同樣如此)。實際上,現實生活中,人們不得不離開咖啡店,回去爲生計奔波。

11. Life is not fair - get used to it.

人生不公,泰然處之。

  精選雙語美文:金錢能買來幸福嗎

Don't be too concerned about Money, because all it will do is distract you from achieving happiness. And the irony of ironies is that people think they will be happy when they have money. Money has nothing to do with happiness. If you are happy and you have money, you can use it for happiness.

不要太在意金錢,因爲金錢只會對你追尋幸福的過程造成干擾。最具諷刺意味的是,人們以爲自己擁有金錢就會幸福。事實上金錢與幸福毫不相干。如果你感到幸福,同時又擁有金錢,你可以用金錢來換取幸福。

If you are unhappy and you have money, you will use that money for more unhappiness. Because money is simply a neutral force.

然而如果你沒有感到幸福,卻擁有金錢,那麼你的金錢只能換來更多的不幸。因爲金錢只是一種中性的作用力。

Don't misinterpret me: I am not against money. I am not against anything. Money is a means. Your money will enhance your pattern, whatsoever it is.

請別誤會:我並非反對金錢。我不想反對任何對象。但是金錢僅僅是一種手段。金錢會讓你按照已有的生活模式向前邁進,無論你此時的生活模式是好是壞。

But people keep looking for money as if money is going to bring happiness. People are ready, at any moment, to change their pattern, to change their ways, if more money is available somewhere else.

可是人們還是不停地尋求金錢,似乎金錢能帶給他們幸福似的。任何時候,如果他們發現在生活之路的另一個岔路口上可以找到金錢,他們就會立刻扭轉自己的生活模式,改變自己的生活道路。

Once the money is there, then suddenly you are no longer yourself; you are ready to change.

可是這些人一旦找到了金錢,卻會立刻迷失自我,因爲已經準備好了爲金錢而改變自己。

This is the way of the worldly man. Remember, I don't call a person worldly because he or she has money. I call them worldly if they change their motives for money. This applies to people with no money as well - they may simply be poor. Just being poor is not equivalent to being spiritual; and just being rich is not equivalent to being a materialist. The materialistic pattern of life is one in which money predominates over everything.

這就是世俗中芸芸衆生的生活方式。記住,我稱其世俗並非因爲他們擁有金錢,而是因爲他們爲了金錢而改變了自己的生活目標。對一文不名的人來說同樣如此——或許他們僅僅是貧窮,而不是清貧。貧窮並不等於精神高尚,而富貴也並不等於拜金主義。真正的拜金主義生活方式是讓金錢凌駕於一切之上。

The non-materialistic life is one in which money is just a means: happiness predominates, joy predominates, your own individuality predominates. You know who you are and where you are going, and you are not distracted.

而非拜金主義的生活方式,是將金錢僅僅視作一種手段:幸福、快樂和你的個體尊嚴都是高於金錢的。你知道自己是誰,知道自己的目標在何處,你不會受到旁騖的干擾。

Then suddenly you will see your life has a meditative quality to it.

能夠如此,你就會發現,你的生活忽然有了一種禪意。