當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 晨讀英文小詩賞析

晨讀英文小詩賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.83K 次

英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編爲大家帶來晨讀英文小詩賞析,歡迎大家閱讀!

晨讀英文小詩賞析

 晨讀英文小詩:但願我是,你的夏季

Summer for thee, grant I may be

When Summer days are flown!

Thy music still, when Whipporwill

And Oriole -- are done!

For thee to bloom, I'll skip the tomb

And row my blossoms o'er!

Pray gather me --

Anemone --

Thy flower -- forevermore!

但願我是,你的夏季,

當夏季的日子插翅飛去!

我依舊是你耳邊的音樂

當夜鶯和黃鸝精疲力竭。

爲你開花,逃出墓地,

讓我的花開得成行成列!

請採擷我吧—秋牡丹——

你的花—永遠是你的!

 晨讀英文小詩:無法撲滅一種火

You cannot put a Fire out --

A Thing that can ignite

Can go, itself, without a Fan --

Upon the slowest Night --

You cannot fold a Flood --

And put it in a Drawer --

Because the Winds would find it out --

And tell your Cedar Floor --

你無法撲滅一種火——

有一種能夠發火之物

能夠自燃,無需人點——

當漫長的黑夜剛過——

你無法把洪水包裹起來——

放在一個抽屜裏邊——

因爲風會把它找到——

再告訴你的松木地板——

 晨讀英文小詩:如果記住就是忘卻

If recollecting were forgetting,

Then I remember not.

And if forgetting, recollecting,

How near I had forgot.

And if to miss, were merry,

And to mourn, were gay,

How very blithe the fingers

That gathered this, Today!

如果記住就是忘卻

我將不再回憶,

如果忘卻就是記住

我多麼接近於忘卻。

如果相思,是娛樂,

而哀悼,是喜悅,

那些手指何等歡快,今天,

採擷到了這些。