當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙語疑難問題:可以用femenina替代mujer嗎?

西班牙語疑難問題:可以用femenina替代mujer嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次

西班牙語疑難問題:可以用femenina替代mujer嗎?

【問題】

請問可以用una femenina來替代una mujer嗎?

 

【回答】

La voz femenina está recogida como sustantivo en el Diccionario de americanismos, de las Academias de la Lengua, con el sentido de "mujer".

西語單詞femenina作爲名詞收錄進語言學院的Diccionario de americanismos(拉丁美洲方言語詞),意思就是“mujer”。

 

No es un uso propio del español general, pero hemos podido comprobar que se emplea en la jerga policial de algunos países (como Costa Rica y Uruguay) y en estos contextos es admisible, al igual que masculino para un hombre. En contextos más generales hay alternativas como mujer o fémina, y hombre o varón, respectivamente.

它不是西語中的一般性使用形式,但我們可以發現,這個詞被用於一些國家(比如哥斯達黎加和烏拉圭)的警察行話中,在這種情況下是可以接受的,同樣“un hombre”也會用“masculino”表示。在更常見的情況下,一般“mujer”、“fémina”,“hombre”、“varón”可以分別相互替換。

聲明:雙語文章中,文中翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!