當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙語疑難問題:表示“在我看來”用哪個前置詞?

西班牙語疑難問題:表示“在我看來”用哪個前置詞?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.95K 次

j.com//tags-6420-0.html" target="_blank" >padding-bottom: 66.56%;">西班牙語疑難問題:表示“在我看來”用哪個前置詞?

【問題】

我們常說“desde mi punto de vista”,那麼“bajo mi punto de vista”這種說法是正確的嗎?

 

【回答】

Según el Diccionario panhispánico de dudas la preposición bajo puede significar "desde un enfoque u opinión determinados", como en «Bajo mi punto de vista, no hay razones para preocuparse». Sin embargo, estilísticamente hay quienes consideran preferible desde.

根據Diccionario panhispánico de dudas,前置詞bajo可以表示“從某種關注點和觀點出發”,比如«Bajo mi punto de vista, no hay razones para preocuparse»(在我看來,沒必要擔心)。然而,有人認爲從文體上來看,“desde”更爲可取。

聲明:雙語文章中,文中翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!