如何區分「plutôt」和「plus tôt」?
plutôt 和 plus tôt 你能分得清嗎?
Plus tôt
儘早,更早
表達一個時間概念,反義詞是plus tard (晚一些)。
例:
Je suis parti plus tôt pour éviter les bouchons.
爲了避免堵車,我出發得早了些。
Plutôt
寧願,寧可;與其···倒不如;更恰當地說
表達一個選擇,一種偏向;一種語氣措辭,一種程度。
例:
Je préfère voyager en train plutôt qu'en voiture.
比起自駕遊我更喜歡乘火車旅行。
Tu t'es plutôt bien débrouillée !
你真的很有辦法!
其實一個很簡單的區分方法是:對於plus tôt,plus是比較級的形容,tôt在法語中本來就是 “早”的意思,plus tôt 其實就是 tôt 的比較級~