當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語知識培訓之如何區分「時」和「とき」

日語知識培訓之如何區分「時」和「とき」

推薦人: 來源: 閱讀: 2.7W 次

學習日語的小夥伴們,大家在學習過程中遇到各種問題都可以來這裏告訴我們,今天我們要給大家說的就是關於日語中的時間,可能有些人清楚,日語中表示時間的單詞是「時(とき)」,但有時候我們也會看見只寫「とき」。它們都可以使用嗎?

日語知識培訓之如何區分「時」和「とき」

答案是否定的!

其實,「時」和「とき」之間是有明確使用區分的。

如字面意思,在表示時期、時間、時刻的時候使用。

如:

1、実行の時/實行的時候

2、売り時/熱賣時間

3、梅雨時、一番困ったことは洗濯の服がなかなか幹らない。/梅雨時節最令人煩惱的是洗滌過的衣服怎麼都不幹。

とき

在表示“~場合”的時候使用

1、子どもが間違ったとき、叱ることが當然だろう。/孩子犯錯的時候,就要好好訓斥。

2、いざとなるとき、俺に連絡する。/出現什麼問題的時候,和我聯繫。

3、困ったときに、いつも助けたくれたあの人に感謝しなければならない。/必須感謝在我困難時施以援手的人。

也就是說,作爲普通名詞,單純表示時間或時刻的時候,用「時」。作爲抽象事物使用,表示“狀況、場合、情況”的時候使用「とき」。當然,會有小夥伴說,如果實在是分不清楚的時候,該怎麼辦呢?答案是,選擇平假名的書寫,也就是「とき」會比較安全。